“尊前酒量谁能惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊前酒量谁能惜”全诗
玉树先春发。
小楼歌舞夜流连。
月落参横、一梦绕梅边。
尊前酒量谁能惜。
都是高阳客。
十分莫厌羽觞传。
半醉娉婷、云鬓ED51金钿。
更新时间:2024年分类: 虞美人
《虞美人(石光锡会上即席和李举之韵)》王之望 翻译、赏析和诗意
《虞美人(石光锡会上即席和李举之韵)》是宋代诗人王之望所作的一首诗。诗中描绘了一个美丽的场景,以及其中的人物和情感。
诗中首句“鸳鸯碧瓦寒留雪”,形象地描绘了冬天的寒冷景象,以及屋顶上残留的雪花。接下来的“玉树先春发”,描绘了春天即将到来,玉树开始发芽的景象。
诗人进一步描绘了一个夜晚的场景:“小楼歌舞夜流连。月落参横、一梦绕梅边。”在这个小楼里,人们歌舞欢乐,夜晚流连忘返。月亮已经落下,星星参差不齐地挂在天空中,诗人仿佛进入了一个梦境,梦中围绕着梅花。
接下来的几句“尊前酒量谁能惜。都是高阳客。十分莫厌羽觞传。半醉娉婷、云鬓金钿。”表达了诗人对酒的热爱和对美人的赞美。在这个场景中,诗人和其他的客人们一起喝酒,畅快地享受着。
整首诗以描绘美丽的自然景色和欢乐的场景为主线,通过描写细腻的意象和情感的表达,展现了诗人对自然和人生的热爱,以及对美好事物的追求。
“尊前酒量谁能惜”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén shí guāng xī huì shàng jí xí hé lǐ jǔ zhī yùn
虞美人(石光锡会上即席和李举之韵)
yuān yāng bì wǎ hán liú xuě.
鸳鸯碧瓦寒留雪。
yù shù xiān chūn fā.
玉树先春发。
xiǎo lóu gē wǔ yè liú lián.
小楼歌舞夜流连。
yuè luò shēn héng yī mèng rào méi biān.
月落参横、一梦绕梅边。
zūn qián jiǔ liàng shuí néng xī.
尊前酒量谁能惜。
dōu shì gāo yáng kè.
都是高阳客。
shí fēn mò yàn yǔ shāng chuán.
十分莫厌羽觞传。
bàn zuì pīng tíng yún bìn ED51 jīn diàn.
半醉娉婷、云鬓ED51金钿。
“尊前酒量谁能惜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。