“翡翠雕芳缛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翡翠雕芳缛”出自唐代张谔的《三日岐王宅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fěi cuì diāo fāng rù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“翡翠雕芳缛”全诗
《三日岐王宅》
玉女贵妃生,嫛婗始发声。
金盆浴未了,绷子绣初成。
翡翠雕芳缛,真珠帖小缨。
何时学健步,斗取落花轻。
金盆浴未了,绷子绣初成。
翡翠雕芳缛,真珠帖小缨。
何时学健步,斗取落花轻。
更新时间:2024年分类:
《三日岐王宅》张谔 翻译、赏析和诗意
中文译文:三日岐王宅,玉女贵妃生,在那个美丽的早晨,她发出了相应的声音。她正在享受金盆浴未经之时,其中的宫女正在绣制新的衣裳。这衣裳上雕刻有翡翠花纹,珍珠帖有小小的缨子。不知何时她会学会轻松地行走,与士兵们一起摘取掉落的花朵。
诗意:这首诗描绘了岐王宅中美丽的贵妃产子的情景。诗中展现了贵妃的美丽和重要性,她的诞生使得整个宅邸充满了喜庆。诗人通过描述宅中的活动,表达了他对贵妃和岐王宅的赞美和祝愿。
赏析:该诗以简洁而生动的语言描绘了贵妃宅中的喜庆氛围。通过对细节的描述,如金盆浴和绣衣过程,展现了贵妃的尊贵和宠爱。与此同时,对于贵妃的未来也充满了期待,诗人希望她能够学会轻松地行走,将来成为贵妃宅中更加重要的一员。整首诗以简练而清新的语言,描绘了诗人对贵妃和岐王宅的赞美和美好祝愿。
“翡翠雕芳缛”全诗拼音读音对照参考
sān rì qí wáng zhái
三日岐王宅
yù nǚ guì fēi shēng, yī ní shǐ fā shēng.
玉女贵妃生,嫛婗始发声。
jīn pén yù wèi liǎo, bēng zǐ xiù chū chéng.
金盆浴未了,绷子绣初成。
fěi cuì diāo fāng rù, zhēn zhū tiē xiǎo yīng.
翡翠雕芳缛,真珠帖小缨。
hé shí xué jiàn bù, dòu qǔ luò huā qīng.
何时学健步,斗取落花轻。
“翡翠雕芳缛”平仄韵脚
拼音:fěi cuì diāo fāng rù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翡翠雕芳缛”的相关诗句
“翡翠雕芳缛”的关联诗句
网友评论
* “翡翠雕芳缛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翡翠雕芳缛”出自张谔的 (三日岐王宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。