“人欲御风仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人欲御风仙去”出自宋代王之望的《好事近》,
诗句共6个字,诗句拼音为:rén yù yù fēng xiān qù,诗句平仄:平仄仄平平仄。
“人欲御风仙去”全诗
《好事近》
彩舰载娉婷,宛在玉楼琼宇。
人欲御风仙去,觉衣裳飘举。
玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。
梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。
人欲御风仙去,觉衣裳飘举。
玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。
梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。
更新时间:2024年分类: 好事近
《好事近》王之望 翻译、赏析和诗意
诗词《好事近》是宋代诗人王之望所作,诗意美好,描绘了一幅仙境般的画面。诗人通过形象的描写,表达了对美好事物的向往和追求。
诗中描述了一艘彩舰载着娉婷仙女,宛如出现在玉楼琼宇之间。诗人希望自己能够御风仙去,感受这美好的仙境。他觉得自己的衣裳在飘举,仿佛已经置身其中。诗中提到了玉京和蓝桥,玉京象征着仙境,而蓝桥则是通往仙境的桥梁。诗人一见到这美景,就心甘情愿地投入其中。
诗的最后两句表达了诗人在梦中解开了汉皋的珠佩,但却茫茫然处于烟浦之中。这里可以理解为诗人的梦境与现实之间有着一种差距,他希望能够逃离尘世,进入美好的仙境,但现实却让他感到茫然和困顿。
这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,表达了诗人对美好事物的向往和追求,同时也表达了对现实的不满和迷茫。整首诗意境优美,给人以美好的遐想和思考。
“人欲御风仙去”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
cǎi jiàn zài pīng tíng, wǎn zài yù lóu qióng yǔ.
彩舰载娉婷,宛在玉楼琼宇。
rén yù yù fēng xiān qù, jué yī shang piāo jǔ.
人欲御风仙去,觉衣裳飘举。
yù jīng zhǐ chǐ shì lán qiáo, yī jiàn yǐ xīn xǔ.
玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。
mèng jiě hàn gāo zhū pèi, dàn máng máng yān pǔ.
梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。
“人欲御风仙去”平仄韵脚
拼音:rén yù yù fēng xiān qù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人欲御风仙去”的相关诗句
“人欲御风仙去”的关联诗句
网友评论
* “人欲御风仙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人欲御风仙去”出自王之望的 (好事近),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。