“金波若到清尊里”的意思及全诗出处和翻译赏析

金波若到清尊里”出自宋代倪稱的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn bō ruò dào qīng zūn lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“金波若到清尊里”全诗

《鹧鸪天》
拟看今宵璧月秋。
浮云却妒素光流。
天公肯放冰轮出,我辈宁辞大白浮。
穿翠密,极遨游。
人间那得此深幽。
金波若到清尊里,下笔联篇未肯休。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》倪稱 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代倪称的一首诗词,诗意表达了对美好事物的追求和对世俗的超脱。诗词的中文译文如下:

拟看今宵璧月秋。
我准备欣赏今晚美丽的月亮。
浮云却妒素光流。
可是浮云却嫉妒白皙的月光。
天公肯放冰轮出,
上苍是否愿意让月亮出来,
我辈宁辞大白浮。
我宁愿远离繁华的尘世。
穿翠密,极遨游。
穿行在绿意浓密的地方,自由自在地游玩。
人间那得此深幽。
在人间哪里能够拥有这样深幽的环境。
金波若到清尊里,
如果金色的波浪流入清澈的酒杯中,
下笔联篇未肯休。
我就会不断地写下更多的诗篇。

这首诗词以描绘秋夜中美丽的月亮为起点,通过对月亮的赞美,表达了对美好事物的追求和对繁华世界的超脱。作者希望能够远离尘世的浮躁和纷扰,享受深幽的自然环境。诗词中运用了自然景物的描绘,通过对月亮、绿色环境和金色波浪的描绘,展示了作者对美的追求和对深幽环境的向往。诗词的意境清新、深邃,表达了作者对自然和美的热爱,同时也暗示了对尘世的抗拒和追求超脱的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金波若到清尊里”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

nǐ kàn jīn xiāo bì yuè qiū.
拟看今宵璧月秋。
fú yún què dù sù guāng liú.
浮云却妒素光流。
tiān gōng kěn fàng bīng lún chū, wǒ bèi níng cí dà bái fú.
天公肯放冰轮出,我辈宁辞大白浮。
chuān cuì mì, jí áo yóu.
穿翠密,极遨游。
rén jiān nà de cǐ shēn yōu.
人间那得此深幽。
jīn bō ruò dào qīng zūn lǐ, xià bǐ lián piān wèi kěn xiū.
金波若到清尊里,下笔联篇未肯休。

“金波若到清尊里”平仄韵脚

拼音:jīn bō ruò dào qīng zūn lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金波若到清尊里”的相关诗句

“金波若到清尊里”的关联诗句

网友评论

* “金波若到清尊里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金波若到清尊里”出自倪稱的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。