“旧闻百子汉家池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧闻百子汉家池”全诗
宫女厌镜笑窥池,身前影后不相见,无数容华空自知。
更新时间:2024年分类:
《百子池》张谔 翻译、赏析和诗意
《百子池》是唐代张谔创作的一首诗词。该诗描绘了一个古代的池塘景象,并以此抒发人生的无奈和苦闷。
诗中描述了一个池塘,它曾经是汉家百子的游乐场所。然而,现在的池塘已经变得荒废而荒芜,水流变得曲折迂回。宫女们在池边不再欣赏自己的倒影,她们对镜子感到厌倦,因为它已经不能显示她们曾经拥有的美丽。她们的身影在她们前面出现,但在池水里消失。宫女们明白,她们的容貌已经逝去,现在只是空虚而无望。
这首诗词中所表达的诗意是人生的虚幻和无常。百子池作为一种象征,代表着世俗的奢华和美丽。然而,时间的流逝使一切逐渐变得不可追回,人们的容颜也随之衰老。池塘和宫女们的形象成了对人生的叹息,显示了美丽和青春的无常。作者通过景物的描绘,传达了人生的无奈和悲哀之情。
赏析:
《百子池》通过描绘池塘的荒芜和宫女的消逝,将人生的短暂和虚无感表达得淋漓尽致。宫女们的倒影不再出现在池水中,她们已经失去了年轻的容颜和青春的色彩,这种变化象征着一切美好都会逝去。作者借助池塘和宫女的形象传达了对人生短暂和流转性的思考。
这首诗词的中文译文大致如下:
旧闻百子池,
汉家渌水今逶迤。
宫女厌镜笑窥池,
身前影后不相见,
无数容华空自知。
诗词短小却富有意境,给人一种深思熟虑和沉思的感觉。它通过对古代池塘景象的细致描绘和对人生无常的揭示,深深触动了人们对时间流逝和生命虚幻性的思考,使人不禁反思自己的生活和价值观。同时,它也揭示了生活的不可追回和遗憾之情,给人以深深的感慨。
“旧闻百子汉家池”全诗拼音读音对照参考
bǎi zǐ chí
百子池
jiù wén bǎi zǐ hàn jiā chí, hàn jiā lù shuǐ jīn wēi yí.
旧闻百子汉家池,汉家渌水今逶迤。
gōng nǚ yàn jìng xiào kuī chí,
宫女厌镜笑窥池,
shēn qián yǐng hòu bù xiāng jiàn, wú shù róng huá kōng zì zhī.
身前影后不相见,无数容华空自知。
“旧闻百子汉家池”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。