“默想江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

默想江湖”出自宋代倪稱的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mò xiǎng jiāng hú,诗句平仄:仄仄平平。

“默想江湖”全诗

《减字木兰花》
超然远览。
是我辈人方具眼。
默想江湖
何处山川略得如。
凉秋最胜。
万顷芙蕖盖明镜。
更乞清诗。
要见胸中一吐奇。

更新时间:2024年分类: 故乡 木兰花

《减字木兰花》倪稱 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代倪称创作的一首诗词。这首诗词描述了作者超然远览江湖风景,感叹自己具备了独特的眼光和洞察力。诗中表达了对江山美景的默想和渴望,希望能够以清新的诗句来表达内心的独特情感和见解。

下面是这首诗词的中文译文:

减字木兰花
超然远览,是我辈人方具眼。
默想江湖,何处山川略得如。
凉秋最胜,万顷芙蕖盖明镜。
更乞清诗,要见胸中一吐奇。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗人倪称通过描绘自己超然远眺的景象,表达了自己作为一代豪杰,拥有独特的洞察力和眼光。他思索着江湖之间的山川美景,但无论哪一处都无法与心中的景象相媲美。

诗中提到的“凉秋最胜,万顷芙蕖盖明镜”,形容了秋天凉爽的气候,以及池塘中盛开的莲花。这种景象好似覆盖在明亮的镜面上,给人以宁静和美丽的感觉。

最后两句“更乞清诗,要见胸中一吐奇”,表达了诗人对清新脱俗的诗句的向往,他希望能够通过诗歌来表达出内心的独特情感和见解,将自己的才思之奇展现出来。

整首诗词以减字木兰花为题,通过描绘自然景色和表达内心情感,表现了诗人对江湖山川美景的向往,以及对清新诗句的追求。同时,也反映了诗人对自身才华的自信和对个性表达的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“默想江湖”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

chāo rán yuǎn lǎn.
超然远览。
shì wǒ bèi rén fāng jù yǎn.
是我辈人方具眼。
mò xiǎng jiāng hú.
默想江湖。
hé chǔ shān chuān lüè dé rú.
何处山川略得如。
liáng qiū zuì shèng.
凉秋最胜。
wàn qǐng fú qú gài míng jìng.
万顷芙蕖盖明镜。
gèng qǐ qīng shī.
更乞清诗。
yào jiàn xiōng zhōng yī tǔ qí.
要见胸中一吐奇。

“默想江湖”平仄韵脚

拼音:mò xiǎng jiāng hú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“默想江湖”的相关诗句

“默想江湖”的关联诗句

网友评论

* “默想江湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默想江湖”出自倪稱的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。