“多君起我以新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多君起我以新诗”出自宋代倪稱的《临江仙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō jūn qǐ wǒ yǐ xīn shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“多君起我以新诗”全诗
《临江仙》
湖上青山千万叠,倏如阵马交驰。
平湖百顷却逶迟。
晴光相荡激,倒影落沦漪。
何日漾舟深碧处,细听羌笛高吹。
多君起我以新诗。
未能同寓目,聊复一伸眉。
平湖百顷却逶迟。
晴光相荡激,倒影落沦漪。
何日漾舟深碧处,细听羌笛高吹。
多君起我以新诗。
未能同寓目,聊复一伸眉。
《临江仙》倪稱 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是一首描写湖上青山和湖面倒影的诗,作者是宋代诗人倪称。诗中以景物描写和抒发情感相结合,展现了作者对自然景色的热爱和对友谊的思念之情。
诗中的湖上青山形态万千,宛如一支支奔腾的马群,交错迅疾。平静的湖面虽然只有百顷大小,却在湖上流动时呈现出迟缓的感觉。晴朗的阳光照射下,湖面上的倒影水波荡漾,相互激荡交织。
诗人又希望有一天能够在碧蓝的湖水深处驾船漂游,并细细聆听着高亢的羌笛之声。他愿意以一首新诗唤起友人的共鸣,可惜由于客人尚未到来,只好寄予了一份思念之情。
这首诗通过对湖光山色的描绘,表达了诗人对自然景色的喜爱,也表达了对友人的思念之情。诗中所描绘的湖光山色宏伟壮观,给人一种奔放豪迈的感觉。同时,诗人也把自然景色和情感相结合,将友谊和渴望表达得淋漓尽致。整首诗情感真挚,意境优美,给人以宁静舒适之感。
“多君起我以新诗”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
hú shàng qīng shān qiān wàn dié, shū rú zhèn mǎ jiāo chí.
湖上青山千万叠,倏如阵马交驰。
píng hú bǎi qǐng què wēi chí.
平湖百顷却逶迟。
qíng guāng xiāng dàng jī, dào yǐng luò lún yī.
晴光相荡激,倒影落沦漪。
hé rì yàng zhōu shēn bì chù, xì tīng qiāng dí gāo chuī.
何日漾舟深碧处,细听羌笛高吹。
duō jūn qǐ wǒ yǐ xīn shī.
多君起我以新诗。
wèi néng tóng yù mù, liáo fù yī shēn méi.
未能同寓目,聊复一伸眉。
“多君起我以新诗”平仄韵脚
拼音:duō jūn qǐ wǒ yǐ xīn shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多君起我以新诗”的相关诗句
“多君起我以新诗”的关联诗句
网友评论
* “多君起我以新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多君起我以新诗”出自倪稱的 (临江仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。