“烂醉笙歌丛里”的意思及全诗出处和翻译赏析

烂醉笙歌丛里”出自宋代曾觌的《朝中措(赵知合生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:làn zuì shēng gē cóng lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“烂醉笙歌丛里”全诗

《朝中措(赵知合生日)》
画堂帘卷兽香浓。
花上雪玲珑。
平地十洲三岛,蟠桃已试春红。
清朝旧德,仙姿难老,主眷方隆。
烂醉笙歌丛里,年年先占春风。

更新时间:2024年分类: 朝中措

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《朝中措(赵知合生日)》曾觌 翻译、赏析和诗意

诗词:《朝中措(赵知合生日)》
作者:曾觌(宋代)

画堂帘卷兽香浓,
花上雪玲珑。
平地十洲三岛,
蟠桃已试春红。
清朝旧德,
仙姿难老,主眷方隆。
烂醉笙歌丛里,
年年先占春风。

中文译文:
画堂中帘幕卷起,兽香馥郁。
花朵上雪花般的珠玑点缀。
平地上分布着十个洲岛,
蟠桃已经试着开放春色。
清朝的旧德仍在,(指朝廷的美好风光)
仙姿难以被岁月磨损,国君的眷顾更加显著。
在烂醉的笙歌声中,
年复一年,总是先占据了春风的到来。

诗意与赏析:
这首诗词是宋代诗人曾觌为赵知合庆生所作,表达了美好的祝愿和祝贺。诗人以绚丽的意象勾勒出一个华美的场景,画堂中帘幕卷起,兽香浓郁,花朵上雪花般的珠玑点缀,展现了庆生场景的喜庆和繁荣。

诗中提到“平地十洲三岛”,这是对庆生场所的描绘,暗示了这个地方的富饶和繁华。而“蟠桃已试春红”则映射了春季的美好景象,蟠桃开花已经试着绽放春天的色彩,象征着新生和希望。

诗人通过“清朝旧德”和“仙姿难老”这两句,赞美了赵知合的品德和容貌,将其与仙人相媲美,而“主眷方隆”则暗示国君对他的青睐和庇佑。

最后两句“烂醉笙歌丛里,年年先占春风”,表达了欢庆的氛围,笙歌欢乐,好似陶醉其中,也寓意着赵知合的生日如同春风早早吹来,充满了喜悦和好运。

整首诗以华丽的意象描绘了一个充满生气和希望的庆生场景,赞美了寿星的美德和仙姿,传递出了浓厚的祝愿和欢庆情绪,是一首充满生机和美好愿景的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烂醉笙歌丛里”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò zhào zhī hé shēng rì
朝中措(赵知合生日)

huà táng lián juǎn shòu xiāng nóng.
画堂帘卷兽香浓。
huā shàng xuě líng lóng.
花上雪玲珑。
píng dì shí zhōu sān dǎo, pán táo yǐ shì chūn hóng.
平地十洲三岛,蟠桃已试春红。
qīng cháo jiù dé, xiān zī nán lǎo, zhǔ juàn fāng lóng.
清朝旧德,仙姿难老,主眷方隆。
làn zuì shēng gē cóng lǐ, nián nián xiān zhàn chūn fēng.
烂醉笙歌丛里,年年先占春风。

“烂醉笙歌丛里”平仄韵脚

拼音:làn zuì shēng gē cóng lǐ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烂醉笙歌丛里”的相关诗句

“烂醉笙歌丛里”的关联诗句

网友评论

* “烂醉笙歌丛里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烂醉笙歌丛里”出自曾觌的 (朝中措(赵知合生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。