“兰亭曲水擅风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰亭曲水擅风流”出自宋代曾觌的《诉衷情(史丞相宴曲水席上作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán tíng qǔ shuǐ shàn fēng liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“兰亭曲水擅风流”全诗

《诉衷情(史丞相宴曲水席上作)》
兰亭曲水擅风流
移宴向清秋。
黄花未应憔悴,盏面尚堪浮。
围艳质,发歌喉。
细相酬。
明年此会,主人还是,在凤池头。

更新时间:2024年分类: 诉衷情

作者简介(曾觌)

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。

《诉衷情(史丞相宴曲水席上作)》曾觌 翻译、赏析和诗意

诗词《诉衷情(史丞相宴曲水席上作)》是宋代文学家曾觌创作的一首诗。这首诗的中文译文为:

兰亭曲水擅风流,
移宴向清秋。
黄花未应憔悴,
盏面尚堪浮。
围艳质,发歌喉。
细相酬。
明年此会,
主人还是,
在凤池头。

这首诗是曾觌在史丞相的宴会上所作。诗中描绘了一个美丽的景象:在兰亭曲水的环绕下,宴会被移至秋天的清凉时节。尽管黄花尚未凋谢,酒杯上的泡沫仍然浮动,但宴会的氛围已经开始热闹起来。美丽的女子围绕着主人,歌声激荡在空中。诗人预言明年还会有这样的宴会,而主人仍将在凤池头举办。

这首诗以优美的词句和描写生动的场景展现了宴会的热闹和欢乐氛围。诗人通过描绘细节,使读者感受到宴会的热闹和华丽,同时也展示了主人的地位和魅力。整首诗意境明快,情感真挚,充满了对欢乐和美好时光的向往。它以简洁明了的语言表达了对友谊和欢聚的珍视,也展示了诗人对美好事物的敏锐感知和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰亭曲水擅风流”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng shǐ chéng xiàng yàn qǔ shuǐ xí shàng zuò
诉衷情(史丞相宴曲水席上作)

lán tíng qǔ shuǐ shàn fēng liú.
兰亭曲水擅风流。
yí yàn xiàng qīng qiū.
移宴向清秋。
huáng huā wèi yīng qiáo cuì, zhǎn miàn shàng kān fú.
黄花未应憔悴,盏面尚堪浮。
wéi yàn zhì, fā gē hóu.
围艳质,发歌喉。
xì xiāng chóu.
细相酬。
míng nián cǐ huì, zhǔ rén hái shì, zài fèng chí tóu.
明年此会,主人还是,在凤池头。

“兰亭曲水擅风流”平仄韵脚

拼音:lán tíng qǔ shuǐ shàn fēng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰亭曲水擅风流”的相关诗句

“兰亭曲水擅风流”的关联诗句

网友评论

* “兰亭曲水擅风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰亭曲水擅风流”出自曾觌的 (诉衷情(史丞相宴曲水席上作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。