“纵欢细酌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵欢细酌”全诗
冻云垂,缤纷飞雪初落。
萦风度池阁。
袅余妍,时趁舞腰纤弱。
江天漠漠。
认残梅、吹散画角。
正貂裘乍怯,黄昏院宇,入檐飘泊。
依约。
银河迢递,种玉群仙,共骖鸾鹤。
东君未觉。
先春绽,万花萼。
向尊前、已喜丰年呈瑞,人间何事最乐。
拥笙歌、绣合低帷,纵欢细酌。
作者简介(曾觌)
曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈。末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情。全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。
《瑞鹤仙》曾觌 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙》是宋代诗人曾觌创作的一首诗词。诗词描绘了冬天的景色和喜庆的氛围。
诗词的中文译文如下:
陡寒生翠幕。
冻云垂,缤纷飞雪初落。
萦风度池阁。
袅余妍,时趁舞腰纤弱。
江天漠漠。
认残梅、吹散画角。
正貂裘乍怯,黄昏院宇,入檐飘泊。
依约。
银河迢递,种玉群仙,共骖鸾鹤。
东君未觉。
先春绽,万花萼。
向尊前、已喜丰年呈瑞,人间何事最乐。
拥笙歌、绣合低帷,纵欢细酌。
诗意:
诗词以冬天的寒冷景色为背景,描绘了飞雪纷飞、江天漠漠的冬日景象。通过描写雪花飘落、冻云垂挂的画面,表达了冬天的寒冷和凝固的感觉。诗中还提到了舞腰纤弱的美丽女子,以及纷飞的画角和残梅,增加了诗词的艺术感。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和形象的比喻,展现了冬天的美丽和喜庆的氛围。诗人运用生动的语言和鲜明的意象,使诗词充满了浓厚的画面感和情感。诗词描绘了冬天的景色,同时也表达了人们对于丰年和喜庆的期盼和追求。整首诗词以冬天的景色为背景,通过描写自然景象和人物形象,展现了冬天的美丽和喜庆的氛围,给读者带来了一种温暖和愉悦的感受。
“纵欢细酌”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
dǒu hán shēng cuì mù.
陡寒生翠幕。
dòng yún chuí, bīn fēn fēi xuě chū luò.
冻云垂,缤纷飞雪初落。
yíng fēng dù chí gé.
萦风度池阁。
niǎo yú yán, shí chèn wǔ yāo xiān ruò.
袅余妍,时趁舞腰纤弱。
jiāng tiān mò mò.
江天漠漠。
rèn cán méi chuī sàn huà jiǎo.
认残梅、吹散画角。
zhèng diāo qiú zhà qiè, huáng hūn yuàn yǔ, rù yán piāo bó.
正貂裘乍怯,黄昏院宇,入檐飘泊。
yī yuē.
依约。
yín hé tiáo dì, zhǒng yù qún xiān, gòng cān luán hè.
银河迢递,种玉群仙,共骖鸾鹤。
dōng jūn wèi jué.
东君未觉。
xiān chūn zhàn, wàn huā è.
先春绽,万花萼。
xiàng zūn qián yǐ xǐ fēng nián chéng ruì, rén jiān hé shì zuì lè.
向尊前、已喜丰年呈瑞,人间何事最乐。
yōng shēng gē xiù hé dī wéi, zòng huān xì zhuó.
拥笙歌、绣合低帷,纵欢细酌。
“纵欢细酌”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。