“清秋月影浸人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清秋月影浸人寒”全诗
清秋月影浸人寒。
云净碧天澄淡。
飘泊道途零落,疏慵鬓发{髟監}鬖。
从来涉世戒三缄。
只好随时饮啖。
作者简介(高登)
高登1104~1159) 字彦先,号东溪,漳浦县杜浔乡宅兜村人,南宋强项廉介的爱国者,词人,宣和间为太学生。绍兴二年(1132)进士。授富川主簿,迁古田县令。后以事忤秦桧,编管漳州。有《东溪集》、《东溪词》。
《西江月》高登 翻译、赏析和诗意
《西江月》是一首宋代诗词,作者是高登。诗中描绘了西江流水的壮美景色,以及北方客人远行的情景。诗人通过描绘秋天的月光和天空的晴朗,表达了对自然的赞美和对人生的思考。
诗中的西江流水被形容为渺渺,流动不息,给人以壮丽的感觉。北方客人的征帆在江上翩翩起舞,象征着他们背井离乡,远离家乡,踏上旅途。清秋的月光映照在江面上,给人以凉爽的感觉,也暗示着季节的变迁和人生的离散。诗人用“云净碧天澄淡”来形容天空的明净和秋天的清爽。
诗中还描绘了飘泊在外的人们的境遇,他们在道途中孤零零地漂泊,鬓发已经斑白。诗人通过这些描写,表达了对人生的深思和戒备。他认为人生中应该谨慎行事,不要轻易相信他人,只能随时准备自己的饮食。
整首诗以清秋的景色为背景,通过描绘自然景色和人物形象,表达了对自然的赞美和对人生的思考。诗词的语言简练,意境深远,给人以广阔的想象空间。
“清秋月影浸人寒”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
miǎo miǎo xī jiāng liú shuǐ, piān piān běi kè zhēng fān.
渺渺西江流水,翩翩北客征帆。
qīng qiū yuè yǐng jìn rén hán.
清秋月影浸人寒。
yún jìng bì tiān chéng dàn.
云净碧天澄淡。
piāo bó dào tú líng luò, shū yōng bìn fà biāo jiān sān.
飘泊道途零落,疏慵鬓发{髟監}鬖。
cóng lái shè shì jiè sān jiān.
从来涉世戒三缄。
zhǐ hǎo suí shí yǐn dàn.
只好随时饮啖。
“清秋月影浸人寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。