“何曾一笑任吾真”的意思及全诗出处和翻译赏析

何曾一笑任吾真”出自宋代仲并的《浣溪沙(和李达才韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé zēng yī xiào rèn wú zhēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何曾一笑任吾真”全诗

《浣溪沙(和李达才韵)》
说似当年老季伦。
君家虽富客常贫。
何曾一笑任吾真
酒满罢留天下士,词新空赋坐中春。
谁能绝笔更书麟。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《浣溪沙(和李达才韵)》仲并 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(和李达才韵)》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。该诗以写景抒怀的形式,表达了诗人对时光流转和人生沧桑的感慨。

诗词的中文译文如下:
似乎当年老季伦。
你家虽然富有,客人却经常贫穷。
从来没有一个笑容认识我。
酒满了之后,留下了天下的士人。
新的词曲空荡荡地坐在春天里。
谁能够绝笔再写出麟书。

诗词的诗意是通过描绘一个老朋友的形象,表达了诗人对友情和时光流转的思考。诗人提到了当年的老季伦,暗示着友情的深厚和岁月的流逝。诗人感叹朋友的家虽然富有,但是自己却经常贫穷,说明了自己的境况与朋友相比较而言较为困顿。诗人感叹自己从未得到朋友的一笑,表达了内心的孤独和无奈。然而,诗人并未沉湎于自怜,而是以酒满罢留天下士的方式,展示了自己豁达的心态。诗人在春天里坐下,赋予了词曲新的空间,表达了自己对创作的热爱和追求。最后,诗人希望能有人能够超越自己,绝笔再书麟,表达了对后辈的期望和对文学传承的思考。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对友情、人生和文学的思考和感慨。诗词中蕴含着对时光流转和人生沧桑的思考,以及对友情和文学传承的珍视。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何曾一笑任吾真”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā hé lǐ dá cái yùn
浣溪沙(和李达才韵)

shuō shì dāng nián lǎo jì lún.
说似当年老季伦。
jūn jiā suī fù kè cháng pín.
君家虽富客常贫。
hé zēng yī xiào rèn wú zhēn.
何曾一笑任吾真。
jiǔ mǎn bà liú tiān xià shì, cí xīn kōng fù zuò zhōng chūn.
酒满罢留天下士,词新空赋坐中春。
shuí néng jué bǐ gèng shū lín.
谁能绝笔更书麟。

“何曾一笑任吾真”平仄韵脚

拼音:hé zēng yī xiào rèn wú zhēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何曾一笑任吾真”的相关诗句

“何曾一笑任吾真”的关联诗句

网友评论

* “何曾一笑任吾真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何曾一笑任吾真”出自仲并的 (浣溪沙(和李达才韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。