“笙歌催我上船时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙歌催我上船时”全诗
平湖千顷碧琉璃。
笙歌催我上船时。
载月有如浮玉鉴,采莲还复拥燕脂。
更于何处觅瑶池。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《浣溪沙》史浩 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代诗人史浩的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远岫数堆苍玉髻。
平湖千顷碧琉璃。
笙歌催我上船时。
载月有如浮玉鉴,
采莲还复拥燕脂。
更于何处觅瑶池。
诗意:
这首诗描绘了一幅湖光山色的美丽景象,并通过诗人的感受和遐想,表达了对美好事物的追求和对理想境界的向往。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山、湖、月等元素,展示了一幅优美的自然景观。远处的山峦如苍玉一样高高堆叠,平静的湖水像碧玉一样明亮。笙歌声催促着诗人登船,这种音乐声似乎与月亮一起漂浮在水面上,像一面浮动的玉镜,而采莲的人们则沾染了鲜艳的胭脂。诗人进一步疑问自己,还能在哪里寻找到更加美好的瑶池。
整首诗以景物描写为主线,通过描绘山水景色和音乐声,表达了诗人对美好事物的向往和追求。诗中的景物描写细腻而富有意境,展示了作者对自然美景的敏感和对理想世界的向往。同时,诗人通过对采莲人们拥有燕脂的描写,隐含了对女性美的赞美和对美好生活的向往。整首诗意境高远,给人以心旷神怡之感,展示了宋代诗人对自然与人文之美的追求。
“笙歌催我上船时”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yuǎn xiù shù duī cāng yù jì.
远岫数堆苍玉髻。
píng hú qiān qǐng bì liú lí.
平湖千顷碧琉璃。
shēng gē cuī wǒ shàng chuán shí.
笙歌催我上船时。
zài yuè yǒu rú fú yù jiàn, cǎi lián hái fù yōng yàn zhī.
载月有如浮玉鉴,采莲还复拥燕脂。
gèng yú hé chǔ mì yáo chí.
更于何处觅瑶池。
“笙歌催我上船时”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。