“鲛珠频滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲛珠频滴”全诗
谢天教、花信添花颜色。
花红衬花碧。
灿朝阳花露,鲛珠频滴。
花光的白乐。
映花下、□裀百尺。
趁花时,手捻花枝,饱嗅此花消息。
常恐,一番花褪,失了花容,怎生寻觅。
花神效力。
将花貌,尽留得。
更移花并植,仙家玉圃,不许花阴过隙。
向花前,长把蕉花,为花主席。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《瑞鹤仙》史浩 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙》是一首宋代诗词,作者是史浩。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
瑞鹤仙
是花堪爱惜。
谢天教、花信添花颜色。
花红衬花碧。
灿朝阳花露,鲛珠频滴。
花光的白乐。
映花下、□裀百尺。
趁花时,手捻花枝,饱嗅此花消息。
常恐,一番花褪,失了花容,怎生寻觅。
花神效力。
将花貌,尽留得。
更移花并植,仙家玉圃,不许花阴过隙。
向花前,长把蕉花,为花主席。
译文:
瑞鹤仙
这花是值得珍爱的。
感谢天赐,花增添了色彩。
红花映衬着碧花。
朝阳下灿烂的花露,像鲛珠频频滴落。
花的光芒如白色的音乐。
借着花的映照,衬托出百尺长裙的美景。
趁着花开的时候,用手捻起花枝,充分聆听这花的消息。
常常担心,一旦花谢,失去了花的容颜,将如何寻觅。
花神施展着奇妙的力量。
将花的容貌完整地保存下来。
更加移植和并种花,像仙家的玉圃,不容许任何花草阻挡阳光。
站在花前,长久地拿着蕉花,为花充当主席。
诗意和赏析:
《瑞鹤仙》这首诗词以花为主题,表达了对花朵的珍爱和对花的美丽的赞扬。作者通过描绘花的色彩、香气和形态,展现了花的魅力和光芒。诗中还表达了对花的保护和呵护之情,借花隐喻人生的美好时光,倡导珍惜当下,不忘时光的流逝。诗中花与仙境相结合,给人一种神秘、唯美的感觉,强调了花的神奇和仙境的美好。
诗中运用了描写花的多种修辞手法,如映衬、增添色彩、光芒如音乐等,使诗意更加丰富,给人以视觉和感官上的享受。同时,通过花的褪落和保存,表达了对美的追求和珍惜之情。
整首诗词以优美的语言描绘了花的美丽和神奇,展现了作者对花的热爱和珍视之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对自然美的赞美和对人生美好时光的呼唤,同时也能够体会到花的短暂和生命的脆弱,引发对生命的思考和珍惜。
“鲛珠频滴”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
shì huā kān ài xī.
是花堪爱惜。
xiè tiān jiào huā xìn tiān huā yán sè.
谢天教、花信添花颜色。
huā hóng chèn huā bì.
花红衬花碧。
càn zhāo yáng huā lù, jiāo zhū pín dī.
灿朝阳花露,鲛珠频滴。
huā guāng de bái lè.
花光的白乐。
yìng huā xià yīn bǎi chǐ.
映花下、□裀百尺。
chèn huā shí, shǒu niǎn huā zhī, bǎo xiù cǐ huā xiāo xī.
趁花时,手捻花枝,饱嗅此花消息。
cháng kǒng, yī fān huā tuì, shī le huā róng, zěn shēng xún mì.
常恐,一番花褪,失了花容,怎生寻觅。
huā shén xiào lì.
花神效力。
jiāng huā mào, jǐn liú dé.
将花貌,尽留得。
gēng yí huā bìng zhí, xiān jiā yù pǔ, bù xǔ huā yīn guò xì.
更移花并植,仙家玉圃,不许花阴过隙。
xiàng huā qián, zhǎng bǎ jiāo huā, wèi huā zhǔ xí.
向花前,长把蕉花,为花主席。
“鲛珠频滴”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。