“鼓棹披蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼓棹披蓑”全诗
群山万玉嵯峨。
禁街车马,银杯缟带相过。
胥涛晚来息怒,练光浮、都不扬波。
最好处,是渔翁归去,鼓棹披蓑。
况是东堂锡宴,龙墀骤,貂珰宣劝金荷。
庆此嘉瑞,明岁黍CB4D应多。
天家预知混一,把琼瑶、铺遍山河。
这宴饮,罄华戎、同醉泰和。
更新时间:2024年分类: 声声慢
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《声声慢(喜雪锡宴)》史浩 翻译、赏析和诗意
《声声慢(喜雪锡宴)》是一首宋代的诗词,作者是史浩。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
声声慢(喜雪锡宴)
风收淅沥,雾隐森罗。
群山万玉嵯峨。
禁街车马,银杯缟带相过。
胥涛晚来息怒,练光浮、都不扬波。
最好处,是渔翁归去,鼓棹披蓑。
况是东堂锡宴,龙墀骤,貂珰宣劝金荷。
庆此嘉瑞,明岁黍CB4D应多。
天家预知混一,把琼瑶、铺遍山河。
这宴饮,罄华戎、同醉泰和。
诗词的中文译文:
风声停止了,雾气迷蒙。
群山如玉耸立。
禁街上的车马停驻,银杯白带交相穿梭。
胥涛迟来,平静了怒潮,练光浮现,波涛也不翻腾。
最美好的景象,是渔翁归航,敲击着船桨,身披着蓑衣。
何况这是东堂上的锡宴,宝座上的龙椅突然显现,美女宣赏金荷。
庆祝这个吉祥如意的时刻,明年的丰收应该会更加丰盛。
天家早已预知了万物融为一体,将珍贵的琼瑶散布在山河之间。
这宴会上的饮酒,使华夏的战士们醉倒,和谐地共饮太平盛世的美酒。
诗意和赏析:
这首诗描绘了喜庆的场景,以自然景色和宴会为背景,表达了作者对和平、繁荣和团结的祝愿。
诗中通过描绘风声停止、雾气弥漫的自然景象,凸显了宴会的庄重和喜庆氛围。禁街上车马停驻,人们举起银杯、穿着白带互相祝酒,展现了宴会的盛况和友好的交往。
诗中还描写了胥涛的到来,他的出现使得波涛平静,暗示着宴会的和谐与安宁。渔翁归去的景象象征着人们过上平静宁静的生活,这也是作者对社会和谐的祝愿。
接下来,诗人描绘了东堂上的锡宴,牵扯到宫廷和贵族的场合。龙椅突然显现,美女宣赏金荷,展现了宴会的尊贵和庄重。
最后几句表达了对明年丰收的期望,也表达了作者对国家繁荣昌盛的祝愿。天家预知混一,把珍贵的琼瑶撒满山河,象征着国家的和谐与富饶。
整首诗通过描绘自然景色、宴会场所以和社会各界的和谐交往,表达了作者对和平、繁荣和团结的向往和祝愿。宴会上的饮酒使得华夏的战士们心怀欢愉,共同享受太平盛世的美好时光。
这首诗以细腻的描写和优美的语言展现了宴会的热闹和喜庆氛围,同时融入了对社会和谐与国家繁荣的美好祝愿。整体上,这首诗词在描绘宴会场景的同时,通过自然景色和宴会的对比,表达了作者对和平、繁荣和团结的向往,并借此表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。
“鼓棹披蓑”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn xǐ xuě xī yàn
声声慢(喜雪锡宴)
fēng shōu xī lì, wù yǐn sēn luó.
风收淅沥,雾隐森罗。
qún shān wàn yù cuó é.
群山万玉嵯峨。
jìn jiē chē mǎ, yín bēi gǎo dài xiāng guò.
禁街车马,银杯缟带相过。
xū tāo wǎn lái xī nù, liàn guāng fú dōu bù yáng bō.
胥涛晚来息怒,练光浮、都不扬波。
zuì hǎo chù, shì yú wēng guī qù, gǔ zhào pī suō.
最好处,是渔翁归去,鼓棹披蓑。
kuàng shì dōng táng xī yàn, lóng chí zhòu, diāo dāng xuān quàn jīn hé.
况是东堂锡宴,龙墀骤,貂珰宣劝金荷。
qìng cǐ jiā ruì, míng suì shǔ CB4D yīng duō.
庆此嘉瑞,明岁黍CB4D应多。
tiān jiā yù zhī hùn yī, bǎ qióng yáo pù biàn shān hé.
天家预知混一,把琼瑶、铺遍山河。
zhè yàn yǐn, qìng huá róng tóng zuì tài hé.
这宴饮,罄华戎、同醉泰和。
“鼓棹披蓑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。