“寒消齿颊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒消齿颊”全诗
佳人纤手,霎时造化,珠走盘中。
六街灯市,争圆斗小,玉碗频供。
香浮兰麝,寒消齿颊,粉脸生红。
更新时间:2024年分类: 人月圆
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《人月圆(咏圆子)》史浩 翻译、赏析和诗意
《人月圆(咏圆子)》是一首宋代诗词,作者是史浩。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人月圆(咏圆子)
骄云不向天边聚,
密雪自飞空。
佳人纤手,
霎时造化,
珠走盘中。
六街灯市,
争圆斗小,
玉碗频供。
香浮兰麝,
寒消齿颊,
粉脸生红。
译文:
高傲的云朵不聚集在天际,
稠密的雪花自由飘舞在空中。
美丽的女子纤细的手,
瞬间创造了奇迹,
珠子在盘中滚动。
六条街道的灯市上,
争相购买圆形的小物件,
玉碗频繁供奉。
香气飘浮,兰花和麝香的香味,
寒冷消散于她的红颊,
她的脸上涌现红晕。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个月圆夜晚的情景,以及一个美丽女子的形象。首先,诗人通过描述骄傲的云朵不聚集在天边,以及密密麻麻的雪花自由飘舞,营造出一个寒冷而宁静的夜晚氛围。接着,诗人以佳人的形象出现,她的纤细手势间展现了奇妙的创造力,珠子在盘中滚动,似乎象征着她魅力的流淌。
在接下来的描写中,诗人描述了一个繁忙的市场场景,六街灯市上人们争相购买圆形的小物件,而玉碗则被频繁供奉。这里的圆形物件可能指的是月饼等与中秋节相关的食品,而玉碗的供奉则显示了人们对节日的敬重和庆祝。
最后,诗人通过描述香气飘浮于空气中,兰花和麝香的香味扑鼻而来,寒冷消散于女子红润的颊上,她的脸上涌现红晕。这一描写展示了女子的美丽和光彩,也象征着节日的喜庆和温暖。
整首诗通过对月圆夜晚和女子美丽形象的描绘,表达了中秋节的喜庆氛围和人们对团圆、美好的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,将读者带入了一个富有诗意和浪漫情调的节日场景中。
“寒消齿颊”全诗拼音读音对照参考
rén yuè yuán yǒng yuán zǐ
人月圆(咏圆子)
jiāo yún bù xiàng tiān biān jù, mì xuě zì fēi kōng.
骄云不向天边聚,密雪自飞空。
jiā rén qiàn shǒu, shà shí zào huà, zhū zǒu pán zhōng.
佳人纤手,霎时造化,珠走盘中。
liù jiē dēng shì, zhēng yuán dòu xiǎo, yù wǎn pín gōng.
六街灯市,争圆斗小,玉碗频供。
xiāng fú lán shè, hán xiāo chǐ jiá, fěn liǎn shēng hóng.
香浮兰麝,寒消齿颊,粉脸生红。
“寒消齿颊”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。