“华裾满坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

华裾满坐”出自宋代史浩的《满庭芳(叔父庆宅并章服代作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huá jū mǎn zuò,诗句平仄:平平仄仄。

“华裾满坐”全诗

《满庭芳(叔父庆宅并章服代作)》
烘锦花堤,铺绵柳巷,晓来膏雨初晴。
画堂初建,碧沼映朱楹。
最好芙蓉绣褥,交辉敞、孔雀金屏。
那堪更,华裾满坐,和气动欢声。
冰清。
真美行,棠阴善政,槐市高名。
今朝消受得,茜服光荣。
况是齐眉并寿,谁云道、乐事难并。
相将见,飞凫过阙,除目下彤庭。

更新时间:2024年分类: 满庭芳

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《满庭芳(叔父庆宅并章服代作)》史浩 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(叔父庆宅并章服代作)》是宋代诗人史浩的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳(叔父庆宅并章服代作)

烘锦花堤,铺绵柳巷,晓来膏雨初晴。
画堂初建,碧沼映朱楹。
最好芙蓉绣褥,交辉敞、孔雀金屏。
那堪更,华裾满坐,和气动欢声。
冰清。真美行,棠阴善政,槐市高名。
今朝消受得,茜服光荣。
况是齐眉并寿,谁云道、乐事难并。
相将见,飞凫过阙,除目下彤庭。

译文:

春风吹热锦花堤,柳巷上鋪绵。清晨时分,雨过天晴。
画堂初建,碧水映红楹。
最美的芙蓉绣褥,金屏上孔雀争辉。
座上华裾盛满,和睦的声音传遍。
清冷。真美的行为,树下有善政,槐市享有盛名。
今天欢庆,身着茜色服装,光荣非常。
何况双眉并拢,谁说道,快乐的事情难以同时。
我们互相见面,凤凰飞过皇阙,离开现实的庭院。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个庆祝仪式的场景,表达了诗人对庆宅和庆典的喜悦之情。诗中通过描写花堤、柳巷、画堂等场景,展示了场景的繁华和美丽。芙蓉绣褥、孔雀金屏等描写了庆祝场所的华丽和富丽堂皇。华裾满座、和气动欢声表现了庆典中人们的热闹和快乐。诗中还提到了政府的善政和城市的声誉,以及庆典中人们身着茜色服装的光荣感。最后,诗人希望庆典能够消除烦忧,让人们共享快乐,并展望了未来的美好景象。

整首诗词以描绘景物和场景为主,通过丰富的细节描写和对色彩的运用,展现了庆典场景的盛大和繁华。同时,诗中也融入了对政府善政和城市声誉的赞美,表达了对美好生活的向往和对庆典的热爱。整体氛围积极向上,充满了喜庆和乐观的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华裾满坐”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shū fù qìng zhái bìng zhāng fú dài zuò
满庭芳(叔父庆宅并章服代作)

hōng jǐn huā dī, pù mián liǔ xiàng, xiǎo lái gāo yǔ chū qíng.
烘锦花堤,铺绵柳巷,晓来膏雨初晴。
huà táng chū jiàn, bì zhǎo yìng zhū yíng.
画堂初建,碧沼映朱楹。
zuì hǎo fú róng xiù rù, jiāo huī chǎng kǒng què jīn píng.
最好芙蓉绣褥,交辉敞、孔雀金屏。
nà kān gèng, huá jū mǎn zuò, hé qì dòng huān shēng.
那堪更,华裾满坐,和气动欢声。
bīng qīng.
冰清。
zhēn měi xíng, táng yīn shàn zhèng, huái shì gāo míng.
真美行,棠阴善政,槐市高名。
jīn zhāo xiāo shòu dé, qiàn fú guāng róng.
今朝消受得,茜服光荣。
kuàng shì qí méi bìng shòu, shuí yún dào lè shì nán bìng.
况是齐眉并寿,谁云道、乐事难并。
xiāng jiāng jiàn, fēi fú guò quē, chú mù xià tóng tíng.
相将见,飞凫过阙,除目下彤庭。

“华裾满坐”平仄韵脚

拼音:huá jū mǎn zuò
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华裾满坐”的相关诗句

“华裾满坐”的关联诗句

网友评论

* “华裾满坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华裾满坐”出自史浩的 (满庭芳(叔父庆宅并章服代作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。