“未落他人后”的意思及全诗出处和翻译赏析

未落他人后”出自宋代刘子翬的《蓦溪山(寄宝学)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi luò tā rén hòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“未落他人后”全诗

《蓦溪山(寄宝学)》
浮烟冷雨,今日还重九。
秋去又秋来,但黄花、年年如旧。
平台戏马,无处问英雄,茅舍底,竹篱东,伫立时搔首。
客来何有。
草草三杯酒。
一醉万缘空,莫贪伊、金印如斗。
病翁老矣,谁共赋归来,芟垅麦,网溪鱼,未落他人后

更新时间:2024年分类:

《蓦溪山(寄宝学)》刘子翬 翻译、赏析和诗意

《蓦溪山(寄宝学)》

浮烟冷雨,今日还重九。
秋去又秋来,但黄花、年年如旧。
平台戏马,无处问英雄,茅舍底,竹篱东,伫立时搔首。
客来何有。草草三杯酒。
一醉万缘空,莫贪伊、金印如斗。
病翁老矣,谁共赋归来,芟垅麦,网溪鱼,未落他人后。

中文译文:
轻烟薄雨,今天又是重阳节。
秋去又秋来,只有黄花,年复一年如旧。
平台上演马戏,找不到英雄的踪迹,茅舍旁,东边的竹篱,我站立着时不禁抓头皮。
客人来了又有何事。草草地喝了三杯酒。
一醉之后万事皆空,不要贪恋那些金印一样多的东西。
病翁已老,谁与我一起写诗回家,修剪田垄上的麦子,捕捉溪中的鱼,还未落后于他人。

诗意和赏析:
这首诗以重阳节为背景,描绘了一个病翁在蓦溪山上的寂寥生活。诗中的景物描写简洁而准确,通过浮烟冷雨和黄花年年如旧的描绘,展现了秋天的深沉和孤独。平台上的马戏和寻找英雄的无处可问,以及茅舍旁竹篱东边的景象,表达了病翁在这个世界上的无奈和迷茫。诗人通过描绘客人来访和喝酒的场景,表达了对于世间繁华的无所谓和对于功名利禄的看透。最后,诗人表达了自己年老病痛的状态,希望有人能与他一起写诗回家,继续劳动田间,捕鱼溪中,不落后于他人。

整首诗以简洁的语言展现了一个病翁在秋天的寂寥生活,表达了对世俗繁华的冷漠和对自然与真实的向往。同时,通过描述病翁的年老病痛和对于诗歌创作的渴望,表达了作者对于生命的思考和对于回归本真的向往。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未落他人后”全诗拼音读音对照参考

mò xī shān jì bǎo xué
蓦溪山(寄宝学)

fú yān lěng yǔ, jīn rì hái chóng jiǔ.
浮烟冷雨,今日还重九。
qiū qù yòu qiū lái, dàn huáng huā nián nián rú jiù.
秋去又秋来,但黄花、年年如旧。
píng tái xì mǎ, wú chǔ wèn yīng xióng, máo shè dǐ, zhú lí dōng, zhù lì shí sāo shǒu.
平台戏马,无处问英雄,茅舍底,竹篱东,伫立时搔首。
kè lái hé yǒu.
客来何有。
cǎo cǎo sān bēi jiǔ.
草草三杯酒。
yī zuì wàn yuán kōng, mò tān yī jīn yìn rú dòu.
一醉万缘空,莫贪伊、金印如斗。
bìng wēng lǎo yǐ, shuí gòng fù guī lái, shān lǒng mài, wǎng xī yú, wèi luò tā rén hòu.
病翁老矣,谁共赋归来,芟垅麦,网溪鱼,未落他人后。

“未落他人后”平仄韵脚

拼音:wèi luò tā rén hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未落他人后”的相关诗句

“未落他人后”的关联诗句

网友评论

* “未落他人后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未落他人后”出自刘子翬的 (蓦溪山(寄宝学)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。