“残黄韵低尘污”的意思及全诗出处和翻译赏析

残黄韵低尘污”出自宋代曹勋的《清风满桂楼(丹桂)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cán huáng yùn dī chén wū,诗句平仄:平平仄平平平。

“残黄韵低尘污”全诗

《清风满桂楼(丹桂)》
凉飙霁雨。
万叶吟秋,团团翠深红聚。
芳桂月中来,应是染、仙禽顶砂匀注。
晴光助绛色,更都润、丹霄风露。
连朝看、枝间粟粟,巧裁霞缕。
烟姿照琼宇。
上苑移时,根连海山佳处。
回看碧岩边,薇露过,残黄韵低尘污
诗人谩自许。
道曾向、蟾宫折取。
斜枝戴,惟称瑶池伴侣。

更新时间:2024年分类: 宋词精选送别写人

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《清风满桂楼(丹桂)》曹勋 翻译、赏析和诗意

清风满桂楼(丹桂)
凉飙霁雨。万叶吟秋,团团翠深红聚。
芳桂月中来,应是染、仙禽顶砂匀注。
晴光助绛色,更都润、丹霄风露。
连朝看、枝间粟粟,巧裁霞缕。
烟姿照琼宇。
上苑移时,根连海山佳处。
回看碧岩边,薇露过,残黄韵低尘污。
诗人谩自许。道曾向、蟾宫折取。
斜枝戴,惟称瑶池伴侣。

中文译文:
清风满满地吹过桂楼(红色的桂树),凉爽的微风中带着清晨的雨露。万叶吟唱着秋天的曲调,团团的绿色和红色聚在一起。
芳香的桂花从月亮中飘来,应该是仙禽染上了桂花的颜色。晴朗的阳光助长了红色的颜色,更加润泽了桂花上的露水。
连续几天都看着桂树上的果实,巧妙地编织着霞光的丝线。烟雾的姿态照亮了整个宫殿。
桂树被移植到上苑时,根系连着美丽的海山。回头看着碧岩边上,薇草的露水过去了,残黄的颜色低沉地沾染了尘埃。
诗人谦逊地自我称赞,说自己曾经在蟾宫中采摘过桂花。斜斜的树枝上戴着桂花,只有称为瑶池的仙女才能成为桂花的伴侣。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个美丽的景象,清风吹过满树的桂花,给人一种凉爽的感觉。桂花的香气从月亮中飘来,给人一种仙境的感觉。诗人通过描绘桂花的颜色和光泽,表达了对自然的赞美和对美的追求。诗中还融入了对自己的自嘲,展现了诗人的谦逊和自我反省。整首诗以桂花为主题,通过描绘桂花的美丽和神奇,表达了诗人对自然的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残黄韵低尘污”全诗拼音读音对照参考

qīng fēng mǎn guì lóu dān guì
清风满桂楼(丹桂)

liáng biāo jì yǔ.
凉飙霁雨。
wàn yè yín qiū, tuán tuán cuì shēn hóng jù.
万叶吟秋,团团翠深红聚。
fāng guì yuè zhōng lái, yìng shì rǎn xiān qín dǐng shā yún zhù.
芳桂月中来,应是染、仙禽顶砂匀注。
qíng guāng zhù jiàng sè, gèng dōu rùn dān xiāo fēng lù.
晴光助绛色,更都润、丹霄风露。
lián cháo kàn zhī jiān sù sù, qiǎo cái xiá lǚ.
连朝看、枝间粟粟,巧裁霞缕。
yān zī zhào qióng yǔ.
烟姿照琼宇。
shàng yuàn yí shí, gēn lián hǎi shān jiā chù.
上苑移时,根连海山佳处。
huí kàn bì yán biān, wēi lù guò, cán huáng yùn dī chén wū.
回看碧岩边,薇露过,残黄韵低尘污。
shī rén mán zì xǔ.
诗人谩自许。
dào céng xiàng chán gōng zhé qǔ.
道曾向、蟾宫折取。
xié zhī dài, wéi chēng yáo chí bàn lǚ.
斜枝戴,惟称瑶池伴侣。

“残黄韵低尘污”平仄韵脚

拼音:cán huáng yùn dī chén wū
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残黄韵低尘污”的相关诗句

“残黄韵低尘污”的关联诗句

网友评论

* “残黄韵低尘污”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残黄韵低尘污”出自曹勋的 (清风满桂楼(丹桂)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。