“苒苒随风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苒苒随风”全诗
才过了元宵,渐昼长禁宇,迤逦佳时。
断肠枝上雪,残英已、片影初飞。
苒苒随风,送春到、便烂漫香迟。
凝睇。
迎芳菲至。
觉欣欣桃李,嫩色依微。
应是有新酸,向嫩梢定须,一点藏枝。
乍晴还又冷,从尊前、自落轻细。
寄语高楼,夜笛声、且缓吹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《峭寒轻(赏残梅)》曹勋 翻译、赏析和诗意
《峭寒轻(赏残梅)》是宋代曹勋的一首诗词。这首诗描绘了早春时节的景色,主题是赏梅。
诗词的中文译文如下:
照溪流清浅,万树梅花齐开,天气寒冷。
元宵刚过,白昼渐长,禁宇中的时光美好。
树枝上的雪花断断续续地飘落,梅花的花瓣已经残落,初次飞舞。
漫天飘飞,随风飘荡,春天的气息弥漫着,花香迟迟地绽放。
凝视着,迎接芳菲的到来。
感到欣喜的桃花和李花,嫩绿的颜色微微依偎。
一定有新的酸味,向着嫩梢定会生长,只有一点儿藏在枝条上。
天气忽晴忽冷,从树梢上轻轻地落下。
寄语高楼,夜笛的声音悠扬而缓慢吹奏。
诗词描绘了早春时节的景色,以及梅花的美丽。作者通过描写梅花的残落和飞舞,表达了春天的到来和生命的脆弱。诗词中运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗词充满了生动的画面感。同时,诗词中还融入了作者的感慨和寄语,使得诗意更加深远。整首诗词给人一种清新、寒冷、美丽的感觉,让人感受到了早春的韵味。
“苒苒随风”全诗拼音读音对照参考
qiào hán qīng shǎng cán méi
峭寒轻(赏残梅)
zhào xī liú qīng qiǎn, zhèng wàn méi dōu kāi, qiào hán tiān qì.
照溪流清浅,正万梅都开,峭寒天气。
cái guò le yuán xiāo, jiàn zhòu zhǎng jìn yǔ, yǐ lǐ jiā shí.
才过了元宵,渐昼长禁宇,迤逦佳时。
duàn cháng zhī shàng xuě, cán yīng yǐ piàn yǐng chū fēi.
断肠枝上雪,残英已、片影初飞。
rǎn rǎn suí fēng, sòng chūn dào biàn làn màn xiāng chí.
苒苒随风,送春到、便烂漫香迟。
níng dì.
凝睇。
yíng fāng fēi zhì.
迎芳菲至。
jué xīn xīn táo lǐ, nèn sè yī wēi.
觉欣欣桃李,嫩色依微。
yìng shì yǒu xīn suān, xiàng nèn shāo dìng xū, yì diǎn cáng zhī.
应是有新酸,向嫩梢定须,一点藏枝。
zhà qíng hái yòu lěng, cóng zūn qián zì luò qīng xì.
乍晴还又冷,从尊前、自落轻细。
jì yǔ gāo lóu, yè dí shēng qiě huǎn chuī.
寄语高楼,夜笛声、且缓吹。
“苒苒随风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。