“玉宇珠楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉宇珠楼”出自宋代曹勋的《忆吹箫(七夕)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù yǔ zhū lóu,诗句平仄:仄仄平平。

“玉宇珠楼”全诗

《忆吹箫(七夕)》
烦暑衣襟,乍凉院宇,梧桐吹下新秋。
望鹊羽、桥成上汉,绿雾初收。
喜见西南月吐,帘尽卷、玉宇珠楼
银潢晚,应是绛河,已度牵牛。
何妨翠烟深处,佳丽拥缯筵,斗巧嬉游。
是向夕、穿针竞立,香霭飞浮。
别有回廊影里,应钿合、钗股空留。
江天晓,萧萧雨入潮头。

更新时间:2024年分类: 忆吹箫

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《忆吹箫(七夕)》曹勋 翻译、赏析和诗意

《忆吹箫(七夕)》是宋代曹勋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烦暑衣襟,乍凉院宇,梧桐吹下新秋。
烦闷的夏日衣襟,突然感到凉爽的庭院,梧桐树上吹下了初秋的气息。

望鹊羽、桥成上汉,绿雾初收。
眺望鹊羽星,天河上的牵牛星桥成了一座通道,绿雾开始消散。

喜见西南月吐,帘尽卷、玉宇珠楼。
高兴地看到西南方的明月升起,窗帘完全卷起,玉宇和珠楼都显露出来。

银潢晚,应是绛河,已度牵牛。
夜幕中的银光,应该是流经绛河的天河,牵牛星已经过了天河。

何妨翠烟深处,佳丽拥缯筵,斗巧嬉游。
为何不在翠绿的烟雾中,美人们拥着丝织的席子,互相斗艳嬉戏。

是向夕、穿针竞立,香霭飞浮。
夕阳下,美人们在竞相破解难题,香气和烟雾飘荡。

别有回廊影里,应钿合、钗股空留。
别有一处回廊中的影子,可能是钗钿和发簪相互碰撞的声音回荡空中。

江天晓,萧萧雨入潮头。
江天渐渐明亮,萧萧的雨点落入潮涨的河头。

这首诗词以描写七夕节为主题,通过描绘夏日的凉爽、明月的升起和美人们的嬉戏,表达了对七夕佳节的怀念和喜悦之情。诗中运用了丰富的意象和形象描写,通过自然景物和人物活动的描绘,展现了一个愉快的节日氛围。整首诗词以优美的语言表达了作者对美好时光的追忆和对欢乐的向往,给人以愉悦和浪漫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉宇珠楼”全诗拼音读音对照参考

yì chuī xiāo qī xī
忆吹箫(七夕)

fán shǔ yī jīn, zhà liáng yuàn yǔ, wú tóng chuī xià xīn qiū.
烦暑衣襟,乍凉院宇,梧桐吹下新秋。
wàng què yǔ qiáo chéng shàng hàn, lǜ wù chū shōu.
望鹊羽、桥成上汉,绿雾初收。
xǐ jiàn xī nán yuè tǔ, lián jǐn juǎn yù yǔ zhū lóu.
喜见西南月吐,帘尽卷、玉宇珠楼。
yín huáng wǎn, yìng shì jiàng hé, yǐ dù qiān niú.
银潢晚,应是绛河,已度牵牛。
hé fáng cuì yān shēn chù, jiā lì yōng zēng yán, dòu qiǎo xī yóu.
何妨翠烟深处,佳丽拥缯筵,斗巧嬉游。
shì xiàng xī chuān zhēn jìng lì, xiāng ǎi fēi fú.
是向夕、穿针竞立,香霭飞浮。
bié yǒu huí láng yǐng lǐ, yīng diàn hé chāi gǔ kōng liú.
别有回廊影里,应钿合、钗股空留。
jiāng tiān xiǎo, xiāo xiāo yǔ rù cháo tóu.
江天晓,萧萧雨入潮头。

“玉宇珠楼”平仄韵脚

拼音:yù yǔ zhū lóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉宇珠楼”的相关诗句

“玉宇珠楼”的关联诗句

网友评论

* “玉宇珠楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉宇珠楼”出自曹勋的 (忆吹箫(七夕)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。