“池曛水气生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池曛水气生”全诗
丝纶贤得相,群俊学为名。
宠命垂天锡,崇恩发睿情。
熏风清禁籞,文殿述皇明。
日霁庭阴出,池曛水气生。
欢娱此无限,诗酒自相迎。
更新时间:2024年分类:
《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得迎字)》源乾曜 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得迎字)
盛业光书府,征人尽国英。
光辉的事业照耀在图书馆中,各国的杰出人才都被征召。
丝纶贤得相,群俊学为名。
纤细的丝纱担当了重要职务,一群杰出的人才以学识成名。
宠命垂天锡,崇恩发睿情。
圣命宠爱如天赐,崇高的恩典表达睿智的情意。
熏风清禁籞,文殿述皇明。
香风清新熏染着禁掖,文殿讲述着皇权的明晰。
日霁庭阴出,池曛水气生。
阳光照亮了庭院的阴影,池塘中泛起水气。
欢娱此无限,诗酒自相迎。
这里是无尽的欢乐和娱乐,诗和酒自由地相互追逐。
诗意:
这首诗是源乾曜为了庆祝张说上集贤学士赐宴而写的。诗中描绘了宴会的盛况和氛围,以及参与其中的众多杰出人才。通过描述丝纶贤得相和群俊学为名,表达了文人品质和学识的重要性。诗人还表达了国家对这些杰出人才的崇敬和赞美,以及天子对他们的宠爱和嘉奖。整首诗以欢乐的氛围为主线,描绘了宴会中的欢乐和酒宴的热闹场景。
赏析:
这首诗以豪华的宴会为背景,以唐代文人学士的荣耀和智慧为主题,描绘了一个文化繁荣的时代。通过描述宴会的繁华和参与其中的杰出人才,表达了作者对国家兴盛、学术发展和人才脱颖而出的欢乐和赞美之情。诗中运用了独特而优美的意象描写,如“丝纶贤得相”、“熏风清禁籞”,给人以美好的视听享受。整体上,这首诗歌既展示了唐代社会的繁华和文化风貌,又表达了作者对才华横溢、学识卓越的人才的崇敬和赞美。
“池曛水气生”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé yíng zì
奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得迎字)
shèng yè guāng shū fǔ, zhēng rén jǐn guó yīng.
盛业光书府,征人尽国英。
sī lún xián dé xiāng, qún jùn xué wéi míng.
丝纶贤得相,群俊学为名。
chǒng mìng chuí tiān xī, chóng ēn fā ruì qíng.
宠命垂天锡,崇恩发睿情。
xūn fēng qīng jìn yù, wén diàn shù huáng míng.
熏风清禁籞,文殿述皇明。
rì jì tíng yīn chū, chí xūn shuǐ qì shēng.
日霁庭阴出,池曛水气生。
huān yú cǐ wú xiàn, shī jiǔ zì xiāng yíng.
欢娱此无限,诗酒自相迎。
“池曛水气生”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。