“水云况得平生趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

水云况得平生趣”出自宋代杨无咎的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yún kuàng dé píng shēng qù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“水云况得平生趣”全诗

《鹧鸪天》
休倩傍人为正冠。
披襟散发最宜闲。
水云况得平生趣,富贵何曾著眼看。
低拍棹,称鸣銮。
一尊长向枕边安。
夜深贪钓波间月,睡起知他日几竿。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《鹧鸪天》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是杨无咎创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放下傍人的虚荣和追求,做一顶自由的帽子。
解开衣襟,散发着闲适自在的气息。
水与云相伴,更能体味生活的趣味,
财富和地位从未引起我的关注。
轻轻拍打着船桨,鸣号角。
一个酒杯,长久地安放在枕边。
深夜中,贪婪地垂钓,波浪间照耀着月光。
当我醒来,我才知道过去的一天钓到了几竿鱼。

诗意:
这首诗词通过描绘一种闲适的生活状态,传达了作者追求自由和宁静的心态。他不被虚荣和物质所诱惑,而是享受着闲适的生活,巧妙地将自然景物与内心情感相结合。诗中隐含的意思是,真正的幸福来自于内心的宁静和对自由的追求,而不是追逐财富和权力。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个自由自在、宁静闲适的生活状态。通过舍弃虚荣和富贵,追求内心真正的满足和宁静,作者把自在和闲适的生活状态与自然景色相结合,表达了对自由和内心宁静的追求。诗中运用了自然景物描写,如水云、月光等,增加了诗词的美感和意境。整首诗朴实而真实,表达了人们对追求宁静、远离浮躁的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水云况得平生趣”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

xiū qiàn bàng rén wéi zhèng guān.
休倩傍人为正冠。
pī jīn sàn fà zuì yí xián.
披襟散发最宜闲。
shuǐ yún kuàng dé píng shēng qù, fù guì hé zēng zhe yǎn kàn.
水云况得平生趣,富贵何曾著眼看。
dī pāi zhào, chēng míng luán.
低拍棹,称鸣銮。
yī zūn zhǎng xiàng zhěn biān ān.
一尊长向枕边安。
yè shēn tān diào bō jiān yuè, shuì qǐ zhī tā rì jǐ gān.
夜深贪钓波间月,睡起知他日几竿。

“水云况得平生趣”平仄韵脚

拼音:shuǐ yún kuàng dé píng shēng qù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水云况得平生趣”的相关诗句

“水云况得平生趣”的关联诗句

网友评论

* “水云况得平生趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水云况得平生趣”出自杨无咎的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。