“特地勾牵处士”的意思及全诗出处和翻译赏析

特地勾牵处士”出自宋代杨无咎的《南歌子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tè dì gōu qiān chǔ shì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“特地勾牵处士”全诗

《南歌子》
巾染乌烟碧,衣拖晓露鲜。
盈盈风骨小神仙。
特地勾牵处士、梦巫山。
星宿罗胸次,牙签弄指端。
凭君为算小行年。
试问与伊结得、几生缘。

更新时间:2024年分类: 南歌子

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《南歌子》杨无咎 翻译、赏析和诗意

南歌子

巾染乌烟碧,衣拖晓露鲜。
盈盈风骨小神仙。
特地勾牵处士、梦巫山。

星宿罗胸次,牙签弄指端。
凭君为算小行年。
试问与伊结得、几生缘。

中文译文:

巾帽染上了乌黑的烟尘,衣裳上拖着清晨的露水。
容颜娇美如仙子。
特地吸引住了一个隐士,一同梦见巫山。

星星宿命注定了他们的相遇,他用牙签玩弄着指尖。
请你为我算算这短暂的一生。
问问我们是否能结合,有几世的缘分。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个美丽的女子,她的巾帽上沾满了烟尘,衣裳上沾满了露水,但她的容颜依然娇美如仙子。她特意吸引了一个隐士,一同梦见巫山。诗中提到了星宿和命运的注定,以及牙签和指尖的玩弄,暗示了时间的短暂和生命的无常。最后诗人询问是否能与她结合,有几世的缘分。整首诗充满了浪漫主义的情感,表达了对美丽与缘分的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“特地勾牵处士”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

jīn rǎn wū yān bì, yī tuō xiǎo lù xiān.
巾染乌烟碧,衣拖晓露鲜。
yíng yíng fēng gǔ xiǎo shén xiān.
盈盈风骨小神仙。
tè dì gōu qiān chǔ shì mèng wū shān.
特地勾牵处士、梦巫山。
xīng xiù luó xiōng cì, yá qiān nòng zhǐ duān.
星宿罗胸次,牙签弄指端。
píng jūn wèi suàn xiǎo xíng nián.
凭君为算小行年。
shì wèn yǔ yī jié dé jǐ shēng yuán.
试问与伊结得、几生缘。

“特地勾牵处士”平仄韵脚

拼音:tè dì gōu qiān chǔ shì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“特地勾牵处士”的相关诗句

“特地勾牵处士”的关联诗句

网友评论

* “特地勾牵处士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特地勾牵处士”出自杨无咎的 (南歌子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。