“尊前重约年时伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊前重约年时伴”出自宋代杨无咎的《探春令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián zhòng yuē nián shí bàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“尊前重约年时伴”全诗

《探春令》
雪梅风柳,弄金匀粉,峭寒犹浅。
又还近、三五银蟾满。
渐玉漏、声初短。
尊前重约年时伴
拣灯词先按。
便直饶、心似蛾儿撩乱。
也有春风管。

更新时间:2024年分类: 咏物橘子 探春

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《探春令》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《探春令》是宋代诗人杨无咎创作的一首词,描绘了寒冬时节的景象和人们的情感。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

**中文译文:**
雪花像梅花一样飘落,寒风吹拂着垂柳,使它们金黄匀翠。寒意虽然仍然不深。同时,明亮的月光下,满天的银蟾(指月亮)在空中闪烁。玉漏声渐渐短促。在酒杯前,我们再次聚在一起,约定相伴度过新的一年。我挑选了一首灯谜来解题。我愿意直截了当地告诉你,我内心的热情就像蛾儿那样飞扬乱舞。也有管弦伴奏的春风。

**诗意和赏析:**
《探春令》描绘了一个冬日夜晚的景象,充满了冷寂、静谧但又不失温馨的氛围。诗人通过雪梅风柳、银蟾等形象的描绘,传达出冬天的严寒,但也展现了自然界中的美好景色。

在诗中,雪花飘落像梅花,寒风吹拂下垂柳,创造出一个优美的画面,这种形象的运用使诗意更加生动。同时,月亮的出现增添了诗篇的浪漫氛围,银蟾的形象象征着辉煌的月光,营造了寒冬夜晚的宁静和美丽。

“玉漏声渐渐短促”一句,表现出时间的流逝,引导读者感受到时间的紧迫感,也强调了诗篇的节奏感。

最后,诗人通过诗中人物的交谈,展示了人们在这寒冷的季节里互相欢聚,共度新年,以及他心中的情感,这种情感如同蛾儿舞动飞扬,充满了情感的激情和波动。

整体而言,这首词以简洁的语言,生动的描绘,传达出了冬天夜晚的景象和人情,通过自然景物和人的情感交融,展现了冷寂中的温馨与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊前重约年时伴”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn lìng
探春令

xuě méi fēng liǔ, nòng jīn yún fěn, qiào hán yóu qiǎn.
雪梅风柳,弄金匀粉,峭寒犹浅。
yòu hái jìn sān wǔ yín chán mǎn.
又还近、三五银蟾满。
jiàn yù lòu shēng chū duǎn.
渐玉漏、声初短。
zūn qián zhòng yuē nián shí bàn.
尊前重约年时伴。
jiǎn dēng cí xiān àn.
拣灯词先按。
biàn zhí ráo xīn shì é ér liáo luàn.
便直饶、心似蛾儿撩乱。
yě yǒu chūn fēng guǎn.
也有春风管。

“尊前重约年时伴”平仄韵脚

拼音:zūn qián zhòng yuē nián shí bàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊前重约年时伴”的相关诗句

“尊前重约年时伴”的关联诗句

网友评论

* “尊前重约年时伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊前重约年时伴”出自杨无咎的 (探春令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。