“暴雨生凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暴雨生凉”全诗
做成好梦,飞到伊行。
几叶芭蕉,数竿修竹,人在南窗。
傍人笑我恓惶。
算除是、铁心石肠。
一自别来,百般宜处,都入思量。
更新时间:2024年分类: 柳梢青
作者简介(杨无咎)
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。
《柳梢青》杨无咎 翻译、赏析和诗意
《柳梢青》是宋代杨无咎创作的一首诗词,内容描绘了暴雨过后的清凉景象。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暴雨过后,清凉沁人。
做了一个美好的梦,飞到伊人身边。
几片垂柳,几竿修竹,我站在南窗旁。
旁人嘲笑我惊慌失措。
我扪心自问,是否坚定如铁,心如石头。
自从别离以来,百般适应,全都纳入思考中。
诗意:
《柳梢青》以描绘暴雨后的清新景象为主题,通过描写柳树和竹子的生长状况,表达了作者对自然的赞美和对过去的思念之情。诗中的“柳梢青”象征着生机和希望,而“修竹”则象征着坚韧和适应能力。作者通过自问自答的方式,表达了他对自己坚定的信念和思考的态度。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了暴雨过后的清凉景象,给人一种清新的感觉。诗人通过描写柳树和竹子的形象,表达了对自然的赞美和对过去的思念之情。诗中的自问自答,表达了作者对自己坚定的信念和思考的态度。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者对自然和自己内心的思考和感慨。
“暴雨生凉”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
bào yǔ shēng liáng.
暴雨生凉。
zuò chéng hǎo mèng, fēi dào yī xíng.
做成好梦,飞到伊行。
jǐ yè bā jiāo, shù gān xiū zhú, rén zài nán chuāng.
几叶芭蕉,数竿修竹,人在南窗。
bàng rén xiào wǒ xī huáng.
傍人笑我恓惶。
suàn chú shì tiě xīn shí cháng.
算除是、铁心石肠。
yī zì bié lái, bǎi bān yí chù, dōu rù sī liang.
一自别来,百般宜处,都入思量。
“暴雨生凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。