“带烟和雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

带烟和雨”出自宋代杨无咎的《御街行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dài yān hé yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“带烟和雨”全诗

《御街行》
平生厌见花时节。
惟只爱、梅花发。
破寒迎腊吐幽姿,占断一番清绝。
照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏雪。
松煤淡出宜孤洁。
最嫌把、铅华说暗香销尽欲飘零,须得笛声呜咽。
这些风味,自家领略,莫与傍人说。

更新时间:2024年分类: 婉约闺怨春天对月怀人 御街行

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《御街行》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《御街行》是宋代杨无咎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生讨厌花开花落的季节,唯独喜欢梅花绽放。寒冷的天气中,迎接腊月的到来,梅花展现出幽美的姿态,独领清雅之气。借着溪水的映照,留下明亮的月光,伴随着轻雾和细雨,依然在竹林旁隐藏着雪。松木的烟煤淡然飘散,适合孤洁之人。我最不喜欢将外在的浮华比作铅华,暗香已销尽,欲飘零。只有听到笛声的呜咽,才能表达出这些意境,这些趣味,是我自己体味领略的,不必与旁人分享。

诗意与赏析:
这首诗以对花开花落的厌倦,和对梅花之美的喜爱为起点,展示了作者对于自然美的感受和情感表达。作者将梅花比作在寒冷季节中傲然绽放的孤芳,通过“破寒迎腊吐幽姿,占断一番清绝”表达出梅花在寒冷中的独特、高雅之美。

通过描绘“照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏雪”,作者将月光、雾气、细雨与雪相融合,形成了一幅寒冷而幽静的意境,更加突出了梅花的清雅。松煤的氤氲淡化了俗世的繁华,与梅花的清雅相互呼应。

最后,作者以“最嫌把、铅华说暗香销尽欲飘零,须得笛声呜咽”表达了他对于表面的浮华和虚假之物的厌弃,认为真正的美应该是内心的清雅与真挚,而非虚饰。诗的最后一句“这些风味,自家领略,莫与傍人说”强调了诗人的独立情操,表达了他深邃的内心世界,不愿与他人分享这些美的体验,强调了个人情感和审美的独立性。

总的来说,这首诗以简洁的语言表达了作者对梅花清雅之美的倾慕,通过与自然元素的融合,展示出寒冷季节中的幽静景致和内心深处的情感体验,突显了对真挚美的追求和独立审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带烟和雨”全诗拼音读音对照参考

yù jiē xíng
御街行

píng shēng yàn jiàn huā shí jié.
平生厌见花时节。
wéi zhǐ ài méi huā fā.
惟只爱、梅花发。
pò hán yíng là tǔ yōu zī, zhàn duàn yī fān qīng jué.
破寒迎腊吐幽姿,占断一番清绝。
zhào xī yìn yuè, dài yān hé yǔ, bàng zhú réng cáng xuě.
照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏雪。
sōng méi dàn chū yí gū jié.
松煤淡出宜孤洁。
zuì xián bǎ qiān huá shuō àn xiāng xiāo jǐn yù piāo líng, xū de dí shēng wū yè.
最嫌把、铅华说暗香销尽欲飘零,须得笛声呜咽。
zhèi xiē fēng wèi, zì jiā lǐng lüè, mò yǔ bàng rén shuō.
这些风味,自家领略,莫与傍人说。

“带烟和雨”平仄韵脚

拼音:dài yān hé yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带烟和雨”的相关诗句

“带烟和雨”的关联诗句

网友评论

* “带烟和雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带烟和雨”出自杨无咎的 (御街行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。