“且欲佐中兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且欲佐中兴”全诗
衣带不须藏贝叶,集贤何用化金瓶。
且欲佐中兴。
期早晚,丹诏下天庭。
不许南州犹弭节,促归东府共和羹。
膏泽遍寰瀛。
更新时间:2024年分类: 望江南
作者简介(杨无咎)
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。
《望江南》杨无咎 翻译、赏析和诗意
诗词《望江南》是宋代杨无咎所作,描写了作者对江南地区的向往和对国家兴盛的期望。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
钟陵美丽,家世仰慕仙卿之名。衣带不需要藏在贝叶上,有集贤之才何需依赖金瓶。现在我渴望能为国家的振兴尽一份力,希望能早晚收到天降下的皇家诏书。不允许南边的州县仍然屈服,催促各位官员回到东府共同品尝和平与繁荣。希望国家的滋润能遍及世界各地。
诗意:
《望江南》一诗表达了作者对江南美景的向往,同时饱含对国家繁荣昌盛的期望。钟陵是指江南地区的一个地名,被形容得十分美丽。作者自称家世仰慕仙卿,意味着家族的门第是仰慕仙人的高贵称号。在诗中,作者用简练的语言表达了自己对国家兴盛的渴望,不需要依赖华贵的衣饰和财富,更加重要的是集贤之才。诗的最后表达了作者希望能够实现国家统一、和平与繁荣的愿景。整首诗抒发了才子对国家荣兴的关切和对江南美景的向往之情。
赏析:
《望江南》以简短的诗句道出了作者对江南美景以及国家的期望,言简意赅,情感真挚。诗中以“钟陵”一词作为江南美景的象征,与后述的家族仰仗仙卿之称相呼应,形象地描绘出江南地区的美丽景色以及文化底蕴。作者通过“衣带不需要藏在贝叶上,有集贤之才何需依赖金瓶”的描述,表达了对才德的重视。最后两句“不许南州犹弭节,促归东府共和羹。膏泽遍寰瀛。”表达了对整个国家繁荣的期望,希望能够实现国家的统一与和平。整首诗显露出诗人的社会责任感和对国家荣兴的渴望,语言简练而温情脉脉,给人以深思和回味。
“且欲佐中兴”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
zhōng líng hǎo, jiā shì yǎng xiān qīng.
钟陵好,家世仰仙卿。
yī dài bù xū cáng bèi yè, jí xián hé yòng huà jīn píng.
衣带不须藏贝叶,集贤何用化金瓶。
qiě yù zuǒ zhōng xīng.
且欲佐中兴。
qī zǎo wǎn, dān zhào xià tiān tíng.
期早晚,丹诏下天庭。
bù xǔ nán zhōu yóu mǐ jié, cù guī dōng fǔ gòng hé gēng.
不许南州犹弭节,促归东府共和羹。
gào zé biàn huán yíng.
膏泽遍寰瀛。
“且欲佐中兴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。