“坐中有客”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐中有客”出自宋代杨无咎的《解蝶躞(吕倩倩吹笛)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò zhōng yǒu kè,诗句平仄:仄平仄仄。

“坐中有客”全诗

《解蝶躞(吕倩倩吹笛)》
金谷楼中人在,两点眉颦绿。
叫云穿月,横吹楚山竹。
怨断忧忆因谁,坐中有客,犹记在、平阳宿。
泪盈目。
百转千声相续。
停杯听难足。
谩夸天海风涛旧时曲。
夜深烟惨云愁,倩君沈醉,明日看、梅梢玉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《解蝶躞(吕倩倩吹笛)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《解蝶躞(吕倩倩吹笛)》是宋代杨无咎创作的一首诗词。诗人以金谷楼中人观赏吕倩倩吹笛为背景,表达了对过去爱情的怀念和对现实生活的无奈。以下是对诗词的分析。

诗词的中文译文如下:
金谷楼中人在,两点眉颦绿。
叫云穿月,横吹楚山竹。
怨断忧忆因谁,坐中有客,犹记在、平阳宿。
泪盈目。百转千声相续。
停杯听难足。谩夸天海风涛旧时曲。
夜深烟惨云愁,倩君沈醉,明日看、梅梢玉。

诗意和赏析:
诗词以金谷楼中的人观赏吕倩倩吹笛为情境。金谷楼是个高雅的地方,其中一位妙龄女子点的眉毛像两点绿色的新月。她吹奏笛子的声音穿透云层,如月光穿透竹林般悠扬。这引起了诗人对过去爱情的怀念,他的思念、忧愁和回忆是因为谁而产生的呢?坐在楼中的有位客人,仍然记得他们当时在平阳宿舍时的情景,泪水充满了眼睛,百转千声的思绪交织在一起。停下来倾听,无法听得够。诗人再次表达了对过去的美好时光的赞美,谈到过去的曲调,将其比作天海的波涛。夜深了,烟雾笼罩,云彩萧瑟,心情沉重。希望吕倩倩再次陶醉,并期待明日再相见,观赏梅花盛开的景象。

这首诗词以流畅动人的语言描绘了金谷楼中吕倩倩吹笛的情景,通过细腻的描写表达了诗人对过去爱情的思念和对现实生活的无奈。诗人以音乐和美景为媒介,表达了对过去美好时光的向往和对现实的不满。整首诗词以思而不说,感而不发的方式展示了诗人内心深处的复杂情感,给人以深思和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐中有客”全诗拼音读音对照参考

jiě dié xiè lǚ qiàn qiàn chuī dí
解蝶躞(吕倩倩吹笛)

jīn gǔ lóu zhōng rén zài, liǎng diǎn méi pín lǜ.
金谷楼中人在,两点眉颦绿。
jiào yún chuān yuè, héng chuī chǔ shān zhú.
叫云穿月,横吹楚山竹。
yuàn duàn yōu yì yīn shuí, zuò zhōng yǒu kè, yóu jì zài píng yáng sù.
怨断忧忆因谁,坐中有客,犹记在、平阳宿。
lèi yíng mù.
泪盈目。
bǎi zhuǎn qiān shēng xiāng xù.
百转千声相续。
tíng bēi tīng nán zú.
停杯听难足。
mán kuā tiān hǎi fēng tāo jiù shí qū.
谩夸天海风涛旧时曲。
yè shēn yān cǎn yún chóu, qiàn jūn shěn zuì, míng rì kàn méi shāo yù.
夜深烟惨云愁,倩君沈醉,明日看、梅梢玉。

“坐中有客”平仄韵脚

拼音:zuò zhōng yǒu kè
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐中有客”的相关诗句

“坐中有客”的关联诗句

网友评论

* “坐中有客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐中有客”出自杨无咎的 (解蝶躞(吕倩倩吹笛)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。