“俄迂玉趾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄迂玉趾”全诗
青春更才美。
风流慕连理。
耶溪一日,悠悠回首凝思。
云鬟烟鬓,玉珮霞裾,依约露妍姿。
送目惊喜。
俄迂玉趾。
同仙骑。
洞府归去,帘栊窈窕戏鱼水。
正一点犀通,遽别恨何已。
媚魄千载,教人属意。
况当时。
金殿里。
更新时间:2024年分类:
《薄媚(第七煞衮)》董颖 翻译、赏析和诗意
《薄媚(第七煞衮)》是宋代董颖所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王公子,青春更才美。
风流慕连理。
耶溪一日,悠悠回首凝思。
云鬟烟鬓,玉珮霞裾,依约露妍姿。
送目惊喜,俄迂玉趾,同仙骑。
洞府归去,帘栊窈窕戏鱼水。
正一点犀通,遽别恨何已。
媚魄千载,教人属意。
况当时,金殿里。
诗意:
这首诗词描绘了一个王公子的形象。他青春年少,才貌出众,风度翩翩,追求着与自己心仪的人共享美满姻缘。在耶溪的一天,他回首追忆,心思万千。他的云鬟、烟鬓,佩戴着玉珮,身着霞裾,美丽动人。他的目光望去,不禁惊喜地看到了自己的所爱。突然,他们彼此相会,像仙人一般相伴而行。然而,这段美好的时光很快结束,他们不得不匆匆分离,心中怀有无尽的离别之恨。这个美丽的女子的魅力将传承千载,令人心醉神迷。更何况在那个时候,他们曾在金殿中相会。
赏析:
这首诗词以精湛的笔触勾勒出了一个王公子的形象和他与心仪之人的相遇与离别。诗人通过描写王公子的美貌和风度,展示了他的才情与魅力。同时,通过描写他们的相遇与离别,表达了无法抵挡的离别之痛和对美好时光的回忆与留恋。诗中所描述的女子具有千年传世的媚魅之力,令人心驰神往。整首诗词情感丰富,意境优美,给人以浓厚的唯美感受。
“俄迂玉趾”全诗拼音读音对照参考
báo mèi dì qī shà gǔn
薄媚(第七煞衮)
wáng gōng zǐ.
王公子。
qīng chūn gèng cái měi.
青春更才美。
fēng liú mù lián lǐ.
风流慕连理。
yé xī yī rì, yōu yōu huí shǒu níng sī.
耶溪一日,悠悠回首凝思。
yún huán yān bìn, yù pèi xiá jū, yī yuē lù yán zī.
云鬟烟鬓,玉珮霞裾,依约露妍姿。
sòng mù jīng xǐ.
送目惊喜。
é yū yù zhǐ.
俄迂玉趾。
tóng xiān qí.
同仙骑。
dòng fǔ guī qù, lián lóng yǎo tiǎo xì yú shuǐ.
洞府归去,帘栊窈窕戏鱼水。
zhèng yì diǎn xī tōng, jù bié hèn hé yǐ.
正一点犀通,遽别恨何已。
mèi pò qiān zǎi, jiào rén zhǔ yì.
媚魄千载,教人属意。
kuàng dāng shí.
况当时。
jīn diàn lǐ.
金殿里。
“俄迂玉趾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。