“量吞云梦正能容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“量吞云梦正能容”全诗
龙山胜集古今同。
断送一年秋色、酒杯中。
鸭脚供柔白,鸡头荐嫩红。
量吞云梦正能容。
试问具区何处、浙江东。
更新时间:2024年分类: 南歌子
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《南歌子(戊午重九)》王之道 翻译、赏析和诗意
《南歌子(戊午重九)》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。这首诗描绘了重阳节的景象,表达了诗人对美好时光的感叹和对生活的享受之情。
诗词的中文译文如下:
朱实盈盈露,黄花细细风。
龙山胜集古今同。断送一年秋色、酒杯中。
鸭脚供柔白,鸡头荐嫩红。
量吞云梦正能容。试问具区何处、浙江东。
诗意和赏析:
这首诗描绘了重阳节的景象,通过对饮食、景色、山水等细节的描写,表达了诗人在这个美好的时刻所感受到的欢愉和对生活的赞美。
诗的前两句“朱实盈盈露,黄花细细风。”描绘了朱实(红枣)盈盈如露,黄花细细如风,将自然景物与美食巧妙结合,给人以视觉和味觉上的愉悦感。
接下来的“龙山胜集古今同。”表达了龙山的壮丽景色集古今之胜,意味着这个地方不仅有优美的山水景致,还有历史悠久的文化积淀。
“断送一年秋色、酒杯中。”这句中蕴含了岁月的流逝,用“断送”形容秋色的逝去,同时又把酒杯作为寄托,强调了人生短暂,要珍惜当下。
“鸭脚供柔白,鸡头荐嫩红。”描写了佳肴,用生动的比喻增加了诗的生活气息,把美食与诗人的愉悦感受相结合。
“量吞云梦正能容。”这句表达了诗人的豪情壮志,好像能够包容广阔如云梦的世界。这是一种对人生抱有远大抱负的情感。
最后两句“试问具区何处、浙江东。”表现了对具区(重阳节登高的习俗地)的向往,也点出了诗人所处的位置在浙江东部。
总的来说,这首诗词通过对细致的描写,将自然、人生、食物和历史等元素融合在一起,表达了诗人在重阳节时刻的情感和对生活美好的感受,以及对未来的向往和豪情壮志。
“量吞云梦正能容”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ wù wǔ chóng jiǔ
南歌子(戊午重九)
zhū shí yíng yíng lù, huáng huā xì xì fēng.
朱实盈盈露,黄花细细风。
lóng shān shèng jí gǔ jīn tóng.
龙山胜集古今同。
duàn sòng yī nián qiū sè jiǔ bēi zhōng.
断送一年秋色、酒杯中。
yā jiǎo gōng róu bái, jī tóu jiàn nèn hóng.
鸭脚供柔白,鸡头荐嫩红。
liàng tūn yún mèng zhèng néng róng.
量吞云梦正能容。
shì wèn jù qū hé chǔ zhè jiāng dōng.
试问具区何处、浙江东。
“量吞云梦正能容”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。