“酒与余霞同色”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒与余霞同色”出自宋代王之道的《好事近(程继诚生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ yǔ yú xiá tóng sè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“酒与余霞同色”全诗

《好事近(程继诚生日)》
霞影入瑶觞,酒与余霞同色
人共昌朝方永,过觥筹三百。
一枝红皱石榴裙,帘卷篆烟碧。
约我他年湖上,看九华终日。

更新时间:2024年分类: 好事近

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《好事近(程继诚生日)》王之道 翻译、赏析和诗意

霞影入瑶觞,酒与余霞同色。
人共昌朝方永,过觥筹三百。
一枝红皱石榴裙,帘卷篆烟碧。
约我他年湖上,看九华终日。

中文译文:
霞影映入琉璃杯,酒色与余霞同美。
人人共享兴旺时代,举杯筹酒已三百次。
一枝红皱石榴裙,帘卷篆烟碧。
约定他年湖上相会,观赏九华山整日。

诗意和赏析:
这首诗是王之道为庆祝程继诚的生日而作的。诗中以饮酒为主题,表达了对生日寿星的祝福和对美好时光的赞美。

第一句“霞影映入琉璃杯,酒色与余霞同美”,通过将酒色与余霞相比,突出了美好时刻的欢乐和庆祝的氛围。

第二句“人人共享兴旺时代,举杯筹酒已三百次”,表达了人们共同分享兴盛时代的喜悦,并且已经举杯庆祝了三百次,寓意着长久的欢庆和共同的繁荣。

第三句“一枝红皱石榴裙,帘卷篆烟碧”,运用形象的描写,将红色的石榴花与篆烟的碧色相比,增添了诗歌的艺术感和美感。

最后一句“约定他年湖上相会,观赏九华山整日”,表达了诗人与程继诚的友谊和约定,在湖上再相见,一同欣赏九华山的美景,展示了友情和美好时光的期待。

整首诗以庆祝生日和美好时光为主题,通过描绘美景和举杯共庆的场景,表达了对生日寿星的祝福和对友情和美好时光的向往。同时,诗歌运用了形象生动的描写和对比手法,增添了诗歌的艺术性和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒与余霞同色”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn chéng jì chéng shēng rì
好事近(程继诚生日)

xiá yǐng rù yáo shāng, jiǔ yǔ yú xiá tóng sè.
霞影入瑶觞,酒与余霞同色。
rén gòng chāng cháo fāng yǒng, guò gōng chóu sān bǎi.
人共昌朝方永,过觥筹三百。
yī zhī hóng zhòu shí liú qún, lián juǎn zhuàn yān bì.
一枝红皱石榴裙,帘卷篆烟碧。
yuē wǒ tā nián hú shàng, kàn jiǔ huá zhōng rì.
约我他年湖上,看九华终日。

“酒与余霞同色”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǔ yú xiá tóng sè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒与余霞同色”的相关诗句

“酒与余霞同色”的关联诗句

网友评论

* “酒与余霞同色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒与余霞同色”出自王之道的 (好事近(程继诚生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。