“似庆良辰遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似庆良辰遇”全诗
帘幕清无暑。
萱草径,荷花坞。
幽香浮几席,秀色侵庭庑。
微雨过,绿杨枝上珠成缕。
双燕飞还语。
似庆良辰遇。
酾美酒,烹肥C62D。
何妨饮且醉,共作斑衣舞。
人竞报,蟠桃已实君知否。
更新时间:2024年分类: 千秋岁
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《千秋岁(伯母刘氏生日)》王之道 翻译、赏析和诗意
《千秋岁(伯母刘氏生日)》诗词的中文译文是:
薰风吹散雾气,帘幕清爽无暑意。
萱草小径,荷花坞。幽香弥漫在座席上,美丽的色彩蔓延到庭院和屋檐。
微雨过后,绿杨上的珍珠由雨滴化成缕缕水珠。
一对燕子飞舞着归来,似乎在庆祝美好的时光。香醇美酒,烹饪美肴。
何妨尽情饮酒,一起跳起斑衣舞蹈。
人们纷纷讲述报告,蟠桃已经结实了,您知道吗?
诗意:这首诗以宴会庆祝伯母刘氏的生日为背景,描绘了宴会的热闹场景和良好氛围。作者通过描写自然风景和庆祝活动,表达了对伯母的祝福和美好祝愿。
赏析:整首诗气氛欢乐,描绘了宴会的热闹氛围,通过婉约的表达方式将人们的喜悦和祝福展现出来。诗中运用了大量花草美景的描写,增加了诗的色彩和生动感。通过这些描写,人们似乎可以感受到宴会的欢乐氛围,并祝福伯母生日快乐。整首诗通篇流畅,字字皆有情趣。
“似庆良辰遇”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì bó mǔ liú shì shēng rì
千秋岁(伯母刘氏生日)
xūn fēng sàn wù.
薰风散雾。
lián mù qīng wú shǔ.
帘幕清无暑。
xuān cǎo jìng, hé huā wù.
萱草径,荷花坞。
yōu xiāng fú jǐ xí, xiù sè qīn tíng wǔ.
幽香浮几席,秀色侵庭庑。
wēi yǔ guò, lǜ yáng zhī shàng zhū chéng lǚ.
微雨过,绿杨枝上珠成缕。
shuāng yàn fēi hái yǔ.
双燕飞还语。
shì qìng liáng chén yù.
似庆良辰遇。
shāi měi jiǔ, pēng féi C62D.
酾美酒,烹肥C62D。
hé fáng yǐn qiě zuì, gòng zuò bān yī wǔ.
何妨饮且醉,共作斑衣舞。
rén jìng bào, pán táo yǐ shí jūn zhī fǒu.
人竞报,蟠桃已实君知否。
“似庆良辰遇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。