“好在红蕖相映”的意思及全诗出处和翻译赏析

好在红蕖相映”出自宋代王之道的《朝中措(和孔倅·郡斋新栽竹)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hǎo zài hóng qú xiāng yìng,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“好在红蕖相映”全诗

《朝中措(和孔倅·郡斋新栽竹)》
君心节直更心虚。
移植并庭除。
好在红蕖相映,卷帘如见吴姝。
清风明月,君无我弃,我不君疏。
况有骚人墨客,时来同醉兵厨。

更新时间:2024年分类: 春天写景抒情离愁思念 朝中措

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《朝中措(和孔倅·郡斋新栽竹)》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:
君心节直更心虚。
移植并庭除。
好在红蕖相映,
卷帘如见吴姝。
清风明月,
君无我弃,
我不君疏。
况有骚人墨客,
时来同醉兵厨。

诗意:
这首诗是王之道写给孔倅的,赞美了孔倅的品德和才华。诗中表达了作者对孔倅的赞美之情,以及对友谊和真诚的珍视。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘红蕖相映的美景,表达了作者对孔倅的赞美和敬仰之情。诗中的“君心节直更心虚”表达了孔倅正直的品性和谦虚的态度,而“移植并庭除”则是指孔倅的才华和能力被广泛认可和赞赏。

诗的后半部分描述了作者与孔倅的友谊和情谊。作者表示,清风明月下,他不会背弃孔倅,也不会对他疏远。而“骚人墨客,时来同醉兵厨”则是指作者和孔倅都是有才华的文人,经常一起欢聚饮酒,共享友谊。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对孔倅的赞美和友谊之情,展现了宋代文人之间的交往和情感交流。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好在红蕖相映”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò hé kǒng cuì jùn zhāi xīn zāi zhú
朝中措(和孔倅·郡斋新栽竹)

jūn xīn jié zhí gèng xīn xū.
君心节直更心虚。
yí zhí bìng tíng chú.
移植并庭除。
hǎo zài hóng qú xiāng yìng, juàn lián rú jiàn wú shū.
好在红蕖相映,卷帘如见吴姝。
qīng fēng míng yuè, jūn wú wǒ qì, wǒ bù jūn shū.
清风明月,君无我弃,我不君疏。
kuàng yǒu sāo rén mò kè, shí lái tóng zuì bīng chú.
况有骚人墨客,时来同醉兵厨。

“好在红蕖相映”平仄韵脚

拼音:hǎo zài hóng qú xiāng yìng
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好在红蕖相映”的相关诗句

“好在红蕖相映”的关联诗句

网友评论

* “好在红蕖相映”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好在红蕖相映”出自王之道的 (朝中措(和孔倅·郡斋新栽竹)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。