“汤鸣车转羊肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汤鸣车转羊肠”全诗
一杯聊解水仙浆。
七日狂酲顿爽。
指点红裙劝坐,招呼岩桂分香。
看花不觉酒浮觞。
醉倒宁辞鼠量。
更新时间:2024年分类: 西江月
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《西江月(和董令升燕宴分茶)》王之道 翻译、赏析和诗意
《西江月(和董令升燕宴分茶)》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
磨急锯霏琼屑,
汤鸣车转羊肠。
一杯聊解水仙浆,
七日狂酲顿爽。
指点红裙劝坐,
招呼岩桂分香。
看花不觉酒浮觞,
醉倒宁辞鼠量。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一场宴会的场景,情景交融,描写细致。诗人以华丽的词藻,将宴会的盛景和人物的欢愉表达出来。
首两句“磨急锯霏琼屑,汤鸣车转羊肠”,通过生动的描写,勾勒出了席间的热闹景象。磨急和锯霏形容了宴会的忙碌景象,琼屑可能指的是宴会上的美食或茶点。汤鸣车转羊肠则描绘了酒肆热闹的氛围,车转羊肠中或许包含了一些家常美味。整个画面充满了繁忙和活力。
“一杯聊解水仙浆,七日狂酲顿爽”,表现了宴会的欢乐氛围。一杯水仙浆解渴、愉悦,七日狂酲则展示了持续的饮宴欢愉,人们畅饮畅谈,情绪高涨。
“指点红裙劝坐,招呼岩桂分香”,细致刻画了主人热情的招待。指点红裙可能指的是主人精心打扮,劝坐则是邀请来宾入座。招呼岩桂分香则表现出主人亲自招待,分香可能是指分享香气,也可能是指香茶的品尝。
“看花不觉酒浮觞,醉倒宁辞鼠量”,这两句表达了饮酒的快乐。看花指的是欣赏花景,酒浮觞是指酒杯中的酒,暗示人们欢乐地饮酒,不知不觉地已经喝了不少。醉倒宁辞鼠量则表现了饮酒之乐至于酩酊大醉,宁愿不理会酒杯中的鼠量标记。
整首诗表现了宴会的喜庆氛围和人们的欢愉情绪,以细腻的笔触刻画出了宴会的盛景和人物的欢愉,让读者感受到了诗人的情感和创作技巧。
“汤鸣车转羊肠”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè hé dǒng lìng shēng yàn yàn fēn chá
西江月(和董令升燕宴分茶)
mó jí jù fēi qióng xiè, tāng míng chē zhuǎn yáng cháng.
磨急锯霏琼屑,汤鸣车转羊肠。
yī bēi liáo jiě shuǐ xiān jiāng.
一杯聊解水仙浆。
qī rì kuáng chéng dùn shuǎng.
七日狂酲顿爽。
zhǐ diǎn hóng qún quàn zuò, zhāo hū yán guì fēn xiāng.
指点红裙劝坐,招呼岩桂分香。
kàn huā bù jué jiǔ fú shāng.
看花不觉酒浮觞。
zuì dào níng cí shǔ liàng.
醉倒宁辞鼠量。
“汤鸣车转羊肠”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。