“酒客憧憧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒客憧憧”全诗
山肴野蔌,聊快一尊同。
正值大田多稼,临邛隘、酒客憧憧。
追随处,杯盘狼藉,野草荫长松。
新词,何所似,金声应铎,玉气腾虹。
时来终宦达,休怨苍穹。
顾我蹉跎老矣,飘素发、衰态龙钟。
心犹壮,会看文度,独步大江东。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《满庭芳(和元发弟秋日对酒)》王之道 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(和元发弟秋日对酒)》是宋代王之道创作的一首诗词。诗意主要描绘了秋天的景色和作者在酒宴中的心境。
诗词的中文译文如下:
露水满覆金色花茎,风乘着玉光在天穹翱翔,初霁的清爽为秋景增添美丽。山珍野菜摆满桌,我们干杯共享欢乐。正值丰收的季节,酒客们来往不停。他们追求快乐,杯盘散乱,而野草庇护着茂密的松树。新词的音乐声如何形容呢,它金铃般响亮,宛如玉气升腾成虹。时光推进,我终于功成名达,不要怨天空。回首看着自己白发苍苍,老态龙钟。但内心仍然坚强,文才超群,独步江东。
该诗意境清新,描述了秋天的景色和酒宴的喜悦。通过描绘自然的美丽和丰收的季节,表达了秋天的愉悦和酒宴中的快乐。诗人在最后几句中表达了自己的成就和坚强的心态,展现了诗人独特的才情和个性。整首诗气势豪迈,意境清新,字里行间流露出对自然和生活的热爱。
“酒客憧憧”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng hé yuán fā dì qiū rì duì jiǔ
满庭芳(和元发弟秋日对酒)
lù yì jīn jīng, fēng xiáng yù yǔ, nèn liáng chū jì qiū róng.
露溢金茎,风翔玉宇,嫩凉初霁秋容。
shān yáo yě sù, liáo kuài yī zūn tóng.
山肴野蔌,聊快一尊同。
zhèng zhí dà tián duō jià, lín qióng ài jiǔ kè chōng chōng.
正值大田多稼,临邛隘、酒客憧憧。
zhuī suí chù, bēi pán láng jí, yě cǎo yīn cháng sōng.
追随处,杯盘狼藉,野草荫长松。
xīn cí, hé suǒ shì, jīn shēng yīng duó, yù qì téng hóng.
新词,何所似,金声应铎,玉气腾虹。
shí lái zhōng huàn dá, xiū yuàn cāng qióng.
时来终宦达,休怨苍穹。
gù wǒ cuō tuó lǎo yǐ, piāo sù fā shuāi tài lóng zhōng.
顾我蹉跎老矣,飘素发、衰态龙钟。
xīn yóu zhuàng, huì kàn wén dù, dú bù dà jiāng dōng.
心犹壮,会看文度,独步大江东。
“酒客憧憧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。