“欠温春酒寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欠温春酒寒”出自宋代王之道的《阮郎归(和广济王宰二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiàn wēn chūn jiǔ hán,诗句平仄:仄平平仄平。

“欠温春酒寒”全诗

《阮郎归(和广济王宰二首)》
玉绳低转斗阑干。
欠温春酒寒
夜长风劲怯衣单。
有人哦二山。
蟾欲满,雁初还。
桃花微破颜。
枕痕犹带断红残。
无言心自闲。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首写人生活 阮郎归

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《阮郎归(和广济王宰二首)》王之道 翻译、赏析和诗意

《阮郎归(和广济王宰二首)》是宋代王之道创作的一首诗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉绳低转斗阑干。
欠温春酒寒。
夜长风劲怯衣单。
有人哦二山。
蟾欲满,雁初还。
桃花微破颜。
枕痕犹带断红残。
无言心自闲。

**译文:**
玉绳低垂,悬挂在斗牛的栏杆上。
倦怠未醒,春酒仍寒。
长夜漫漫,寒风刺骨,使衣单薄。
有人呼唤,遥在二山之间。
明月欲满,雁儿初归。
桃花微露笑颜。
枕上的痕迹,依然带着残存的红晕。
无言,心依旧宁静。

**诗意和赏析:**
这首诗以写意的笔法勾勒出了一个寒冷的春夜场景,通过描绘细腻的景物和情感,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗人以素雅的笔墨,展现了一幅淡然宁静的意境。

在诗的第一句,"玉绳低转斗阑干",通过牵引玉绳、斗牛和栏杆等形象,营造了一个寂静而微妙的氛围,揭示了诗人内心的情感和思绪。

"欠温春酒寒"表达了诗人在春夜中对温暖的渴望,映衬出当时的季节特征。

"夜长风劲怯衣单"勾勒出长夜寒风的刺骨感受,增强了孤寂和无助的情感。

"有人哦二山"中的“有人哦”呼应了诗中的寂寞感,而“二山”则可能是某个地名,也可能象征着远方的人。

"蟾欲满,雁初还"描述了月圆之际蟾蜍欲满,雁儿初归,时光荏苒,寓意岁月流转。

"桃花微破颜"用微妙的描写表现出初春的生机,抒发了对生命美好的向往。

"枕痕犹带断红残"在表面的描绘下,隐含了诗人对情感的思索和回忆,描绘出情感的曲折和情意的深沉。

"无言心自闲"这句表现了诗人对内心宁静的追求,同时也表达了一种豁达的情感态度。

总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘和抒发情感,营造出一种寂静、宁静的意境,表达了诗人对生活、情感和时光的深刻思考。通过细腻的描写和含蓄的情感,诗人将内心的感悟融入了自然之中,赋予了这首诗以深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欠温春酒寒”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī hé guǎng jì wáng zǎi èr shǒu
阮郎归(和广济王宰二首)

yù shéng dī zhuǎn dòu lán gān.
玉绳低转斗阑干。
qiàn wēn chūn jiǔ hán.
欠温春酒寒。
yè cháng fēng jìn qiè yī dān.
夜长风劲怯衣单。
yǒu rén ó èr shān.
有人哦二山。
chán yù mǎn, yàn chū hái.
蟾欲满,雁初还。
táo huā wēi pò yán.
桃花微破颜。
zhěn hén yóu dài duàn hóng cán.
枕痕犹带断红残。
wú yán xīn zì xián.
无言心自闲。

“欠温春酒寒”平仄韵脚

拼音:qiàn wēn chūn jiǔ hán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欠温春酒寒”的相关诗句

“欠温春酒寒”的关联诗句

网友评论

* “欠温春酒寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欠温春酒寒”出自王之道的 (阮郎归(和广济王宰二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。