“半挽梅花半柳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半挽梅花半柳枝”全诗
一笑酬春聊适性。
E66D女痴儿。
半挽梅花半柳枝。
追欢何计。
幸对绿尊环早髻。
欲舞还羞。
美盼娇回碧水秋。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《减字木兰花(和鲁如晦立春)》王之道 翻译、赏析和诗意
中文译文:
彩旗飘扬,金戈铁马。我一笑,以应迎春之意。我是一个痴情的女儿,手持着半朵梅花和半根柳枝。我怎么能错过这欢乐的时光呢?我很幸运地坐在绿色的酒杯旁,我的头发已经盘在了早髻上。我想跳舞,但还是有些害羞。我美丽的眼睛注视着碧水秋天,期待着我的爱人的归来。
诗意:
这首诗描绘了一个女孩子在春天的时候,手持着梅花和柳枝,坐在绿色的酒杯旁,期待着自己的爱人的归来。她是一个痴情的女孩,想要在这个美好的时光里跳舞,但又有些害羞。她美丽的眼睛注视着碧水秋天,期待着爱情的到来。
赏析:
这首诗以减字木兰花为题,描绘了一个女孩子在春天的时候的情景。诗中的女孩子是一个痴情的人,她在美好的时光里期待着爱情的到来。整首诗充满了浪漫的气息,让人感受到了春天的美好和爱情的温暖。同时,诗中的用词也非常精妙,例如“彩旗飘扬,金戈铁马”等词语,让人感受到了春天的喜庆和热闹。
“半挽梅花半柳枝”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā hé lǔ rú huì lì chūn
减字木兰花(和鲁如晦立春)
cǎi fān jīn shèng.
彩幡金胜。
yī xiào chóu chūn liáo shì xìng.
一笑酬春聊适性。
E66D nǚ chī ér.
E66D女痴儿。
bàn wǎn méi huā bàn liǔ zhī.
半挽梅花半柳枝。
zhuī huān hé jì.
追欢何计。
xìng duì lǜ zūn huán zǎo jì.
幸对绿尊环早髻。
yù wǔ hái xiū.
欲舞还羞。
měi pàn jiāo huí bì shuǐ qiū.
美盼娇回碧水秋。
“半挽梅花半柳枝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。