“过禁烟寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过禁烟寒食”全诗
桃杏散平郊,晴蜂来往,妙香飘掷。
傍画桥、煮酒青帘,绿杨风外,数声长笛。
记去年、紫陌朱门,花下旧相识。
向宝帕、裁书凭燕翼。
望翠阁、烟林似织。
闻道春衣犹未整,过禁烟寒食。
但记取、角枕情题,东窗休误,这些端的。
更莫待、青子绿阴春事寂。
更新时间:2024年分类: 月慢
作者简介(吕渭老)
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
《西江月慢》吕渭老 翻译、赏析和诗意
《西江月慢》
春风轻柔,白天永恒,落花千尺。桃花杏花散布在平原上,晴天里蜜蜂来回飞舞,芳香四溢。在画桥旁边,煮着酒,青色的帘子飘动,绿色的柳树在风中摇曳,长笛声不绝于耳。记得去年,我在紫色的街道上,花下重逢旧友。我把宝帕子和裁剪好的书放在燕子的翅膀上。我望着翠阁和烟林,仿佛看到了一幅织锦图。听说春天的衣服还没有整理好,过了禁烟寒食节。但我仍然记得那个角枕情题,不要错过东窗。不要等到青草和绿树的春天过去了。
这首诗描绘了一个春天的景象,充满了生机和美好。作者通过描写春天的景象,表达了对生命的热爱和对美好事物的追求。他在诗中提到了旧友和情感,这表明他对友情和爱情的珍视。整首诗的语言优美,意境深远,给人以美好的感受。
“过禁烟寒食”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè màn
西江月慢
chūn fēng dàn dàn, qīng zhòu yǒng luò yīng qiān chǐ.
春风淡淡,清昼永、落英千尺。
táo xìng sàn píng jiāo, qíng fēng lái wǎng, miào xiāng piāo zhì.
桃杏散平郊,晴蜂来往,妙香飘掷。
bàng huà qiáo zhǔ jiǔ qīng lián, lǜ yáng fēng wài, shù shēng cháng dí.
傍画桥、煮酒青帘,绿杨风外,数声长笛。
jì qù nián zǐ mò zhū mén, huā xià jiù xiāng shí.
记去年、紫陌朱门,花下旧相识。
xiàng bǎo pà cái shū píng yàn yì.
向宝帕、裁书凭燕翼。
wàng cuì gé yān lín shì zhī.
望翠阁、烟林似织。
wén dào chūn yī yóu wèi zhěng, guò jìn yān hán shí.
闻道春衣犹未整,过禁烟寒食。
dàn jì qǔ jiǎo zhěn qíng tí, dōng chuāng xiū wù, zhèi xiē duān dì.
但记取、角枕情题,东窗休误,这些端的。
gèng mò dài qīng zǐ lǜ yīn chūn shì jì.
更莫待、青子绿阴春事寂。
“过禁烟寒食”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。