“闻君见影已堪怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻君见影已堪怜”全诗
短因缘。
偶同筵。
相见无言,分散倍依然。
做梦杨花随去也,妆合畔,绣床前。
觉来离绪意绵绵。
写蛮笺。
倩谁传。
鱼雁悠悠,门外水如天。
欲上西楼还不忍,难著眼,望秋千。
作者简介(吕渭老)
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
《江城子》吕渭老 翻译、赏析和诗意
诗词《江城子》的中文译文为:听说你见到了她的影子,真是可怜。短暂的缘分,偶然在同一席上。相见无言,分散后依然思念。做梦时,杨花随风飘落,装扮得美丽的青石畔,绣花床前。醒来后,离愁绵绵,写下了一封悲伤的信。请问,谁可以传给她呢?鱼儿和雁儿自由自在地游弋,门外的水宛如天空。欲上西楼却不忍心,难以睁开眼睛,只能望着秋千。
这首诗词表达了作者对心中所思所念的人的思念之情。诗中以简洁的语言描绘了作者与心中之人的相遇与分离,以及做梦时的憧憬和清醒后的离愁。诗中以自然景物来衬托作者的情感,如杨花、青石畔、绣花床等,增加了诗词的美感和情感的深度。
整首诗词以轻柔的语调和细腻的描写展现了作者内心的情感,使人感受到了作者对所思所念之人的深深思念和眷恋之情。
“闻君见影已堪怜”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
wén jūn jiàn yǐng yǐ kān lián.
闻君见影已堪怜。
duǎn yīn yuán.
短因缘。
ǒu tóng yán.
偶同筵。
xiāng jiàn wú yán, fēn sǎn bèi yī rán.
相见无言,分散倍依然。
zuò mèng yáng huā suí qù yě, zhuāng hé pàn, xiù chuáng qián.
做梦杨花随去也,妆合畔,绣床前。
jué lái lí xù yì mián mián.
觉来离绪意绵绵。
xiě mán jiān.
写蛮笺。
qiàn shuí chuán.
倩谁传。
yú yàn yōu yōu, mén wài shuǐ rú tiān.
鱼雁悠悠,门外水如天。
yù shàng xī lóu hái bù rěn, nán zhe yǎn, wàng qiū qiān.
欲上西楼还不忍,难著眼,望秋千。
“闻君见影已堪怜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。