“当轩暗绿筠”的意思及全诗出处和翻译赏析

当轩暗绿筠”出自唐代萧至忠的《陪幸五王宅(一作刘宪诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng xuān àn lǜ yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“当轩暗绿筠”全诗

《陪幸五王宅(一作刘宪诗)》
北斗枢机任,西京肺腑亲。
畴昔王门下,今兹制幸晨。
恩来山水被,圣作管弦新。
绕座薰红药,当轩暗绿筠
摘荷才早夏,听鸟尚馀春。
行漏金徒晓,风烟是观津。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首妇女舞蹈咏史

作者简介(萧至忠)

萧至忠(?-713年),兰陵(今山东兰陵)人,唐朝宰相,秘书少监萧德言曾孙。萧至忠出身兰陵萧氏皇舅房,早年曾任畿尉,后历任监察御史、吏部员外郎,因依附武三思被擢升为御史中丞,改任吏部侍郎。景龙元年(707年),萧至忠拜相,担任中书侍郎、同平章事。景龙三年(709年),升任侍中,依附于皇后韦氏。唐隆政变后,萧至忠又依附太平公主,升任刑部尚书、中书令,封酂国公。开元元年(713年),萧至忠与太平公主图谋不轨,意欲作乱,结果事情泄露。唐玄宗发动先天政变,诛杀太平公主党羽,萧至忠伏诛。

《陪幸五王宅(一作刘宪诗)》萧至忠 翻译、赏析和诗意

诗词《陪幸五王宅(一作刘宪诗)》描述了诗人在宫廷中陪同五位王室成员时的景象和心情。这首诗所使用的隐语和象征性描写,使得诗意隐晦深沉,值得细细品味。

诗词中描绘了北斗星作为天空中的枢机,扮演重要的角色,而西京则是唐代的都城长安,是诗人内心所珍视的地方。肺腑亲指的是亲近至深的亲人。诗人曾经在王门下侍奉过,现在却被选中与王室成员一同享受皇帝的恩宠。诗人感到自己的幸运,对山水的美景和皇家对音乐的推崇也深感赞叹。

诗中提到"绕座薰红药,当轩暗绿筠",这是在形容皇家宴席上的华丽场景。薰红药是指在宴席上燃烧的香草,为场面增添了一丝奢华的气息,而暗绿筠则暗喻着皇室的高贵和尊严。这一氛围反映出诗人参与王室的盛宴,感受到宴会带来的欢乐和荣耀。

诗词最后一句"行漏金徒晓,风烟是观津"通过描绘时间流逝和景物变化来表达诗人的离情别绪和对宫廷生活的思考。行漏金指的是古代的计时器,它在黎明时分敲响,意味着夜晚的结束。风烟指的是宫廷中的烟雾和风景,观津则代表远离宫廷的诗人的现实。

整首诗以景物描写和隐喻的手法,展示了诗人在宫廷中的体验和思考。他通过描绘华丽的场景和皇家的恩宠,表达了对皇室生活的羡慕和赞叹,但同时也透露出对离别和时光流逝的感慨和思考。这首诗通过细腻的描写和独特的意象,表达了诗人对宫廷生活的复杂情感和对时光流逝的深沉思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当轩暗绿筠”全诗拼音读音对照参考

péi xìng wǔ wáng zhái yī zuò liú xiàn shī
陪幸五王宅(一作刘宪诗)

běi dǒu shū jī rèn, xī jīng fèi fǔ qīn.
北斗枢机任,西京肺腑亲。
chóu xī wáng mén xià, jīn zī zhì xìng chén.
畴昔王门下,今兹制幸晨。
ēn lái shān shuǐ bèi, shèng zuò guǎn xián xīn.
恩来山水被,圣作管弦新。
rào zuò xūn hóng yào, dāng xuān àn lǜ yún.
绕座薰红药,当轩暗绿筠。
zhāi hé cái zǎo xià, tīng niǎo shàng yú chūn.
摘荷才早夏,听鸟尚馀春。
xíng lòu jīn tú xiǎo, fēng yān shì guān jīn.
行漏金徒晓,风烟是观津。

“当轩暗绿筠”平仄韵脚

拼音:dāng xuān àn lǜ yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当轩暗绿筠”的相关诗句

“当轩暗绿筠”的关联诗句

网友评论

* “当轩暗绿筠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当轩暗绿筠”出自萧至忠的 (陪幸五王宅(一作刘宪诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。