“烟柳濛濛鹊做巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟柳濛濛鹊做巢”出自宋代吕渭老的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān liǔ méng méng què zuò cháo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“烟柳濛濛鹊做巢”全诗

《浣溪沙》
烟柳濛濛鹊做巢
青青弱草带斜桥。
莺声多在杏花梢。
逐伴不知春路远,见人时著小词招。
阿谁有分伴吹箫。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《浣溪沙》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代吕渭老的一首诗词,描绘了春天的景象和人们的欢乐。

烟柳濛濛鹊做巢,青青弱草带斜桥。
烟雾弥漫,垂柳低垂,喜鹊在其中筑巢;青翠的嫩草,环绕着斜桥。
莺声多在杏花梢,逐伴不知春路远。
在杏花树梢上,频繁传来黄莺的歌声,欢乐的伙伴们却不知道春天的路还有多远。
见人时著小词招,阿谁有分伴吹箫。
一见到人时就唱起小曲,希望那位心上人能一起吹箫。

诗词中展现了浓郁的春天气息,描绘了春日的景色和动物的活动。烟柳濛濛,青青弱草,杏花梢的莺声,这些都是春天的独特特色。诗人通过描写春天的景象,表达了对春天的喜爱和对春天带来的欢乐的感受。诗中也表现了人们的欢乐心情,他们见到人就唱起小曲,期望能和心上人共度美好春日。整首诗词朴实流畅,表达了诗人对春天的热爱和对欢乐时光的向往,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟柳濛濛鹊做巢”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yān liǔ méng méng què zuò cháo.
烟柳濛濛鹊做巢。
qīng qīng ruò cǎo dài xié qiáo.
青青弱草带斜桥。
yīng shēng duō zài xìng huā shāo.
莺声多在杏花梢。
zhú bàn bù zhī chūn lù yuǎn, jiàn rén shí zhe xiǎo cí zhāo.
逐伴不知春路远,见人时著小词招。
ā shuí yǒu fèn bàn chuī xiāo.
阿谁有分伴吹箫。

“烟柳濛濛鹊做巢”平仄韵脚

拼音:yān liǔ méng méng què zuò cháo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟柳濛濛鹊做巢”的相关诗句

“烟柳濛濛鹊做巢”的关联诗句

网友评论

* “烟柳濛濛鹊做巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟柳濛濛鹊做巢”出自吕渭老的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。