“仙歌云外清”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙歌云外清”出自唐代萧至忠的《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān gē yún wài qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“仙歌云外清”全诗

《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》
天跸三乘启,星舆六辔行。
登高凌宝塔,极目遍王城。
神卫空中绕,仙歌云外清
重阳千万寿,率舞颂升平。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(萧至忠)

萧至忠(?-713年),兰陵(今山东兰陵)人,唐朝宰相,秘书少监萧德言曾孙。萧至忠出身兰陵萧氏皇舅房,早年曾任畿尉,后历任监察御史、吏部员外郎,因依附武三思被擢升为御史中丞,改任吏部侍郎。景龙元年(707年),萧至忠拜相,担任中书侍郎、同平章事。景龙三年(709年),升任侍中,依附于皇后韦氏。唐隆政变后,萧至忠又依附太平公主,升任刑部尚书、中书令,封酂国公。开元元年(713年),萧至忠与太平公主图谋不轨,意欲作乱,结果事情泄露。唐玄宗发动先天政变,诛杀太平公主党羽,萧至忠伏诛。

《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》萧至忠 翻译、赏析和诗意

中文译文:
九月九日登上慈恩寺浮图,奉和应制。
天跸之上启动三辆神车,星舆的六匹马匹行进。
登上高塔俯瞰,眺望遍及王城全景。
神明卫士环绕空中,仙人的歌声来自云外清凉之处。
重阳节庆祝长寿,引领众舞祝贺平安。

诗意和赏析:
这首诗以九月九日登上慈恩寺浮图为背景,描绘了登高远望的情景。萧至忠运用了华丽而富有节奏感的描写,表达对九月九日这一重阳佳节的庆祝与歌颂。他描绘了神明和仙人贯穿于整个景象中,表达了一种超凡脱俗的感觉。

诗中的“天跸三乘启,星舆六辔行”是在描述神车的华丽和庄严,象征着吉祥和神秘力量的到来。接下来,作者将视线从高塔上延伸,俯瞰王城全景,展现出壮丽的景色。

诗的结尾,“重阳千万寿,率舞颂升平”以明朗而欢快的语气表达了对重阳节的庆祝,并借此祈求国家的繁荣昌盛。

整首诗意境深远,华丽而庄严,充满了对宏伟景象和节日庆典的热爱与赞美。通过描绘神明和仙人,诗句营造出一种恢弘神奇的氛围,给读者带来欢愉而愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙歌云外清”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮图应制

tiān bì sān shèng qǐ, xīng yú liù pèi xíng.
天跸三乘启,星舆六辔行。
dēng gāo líng bǎo tǎ, jí mù biàn wáng chéng.
登高凌宝塔,极目遍王城。
shén wèi kōng zhōng rào, xiān gē yún wài qīng.
神卫空中绕,仙歌云外清。
chóng yáng qiān wàn shòu, lǜ wǔ sòng shēng píng.
重阳千万寿,率舞颂升平。

“仙歌云外清”平仄韵脚

拼音:xiān gē yún wài qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙歌云外清”的相关诗句

“仙歌云外清”的关联诗句

网友评论

* “仙歌云外清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙歌云外清”出自萧至忠的 (奉和九月九日登慈恩寺浮图应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。