“粉茸新吐御筵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉茸新吐御筵开”出自唐代赵彦昭的《侍宴桃花园咏桃花应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fěn rōng xīn tǔ yù yán kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“粉茸新吐御筵开”全诗

《侍宴桃花园咏桃花应制》
红萼竞燃春苑曙,粉茸新吐御筵开
长年愿奉西王母,近侍惭无东朔才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵彦昭)

[唐](公元?年至七一四年后不久)字奂然,甘州张掖人。生年不详,约卒于唐玄宗开元二年后不久。少豪迈,风骨秀爽。及进士第,调南部尉。历左台监察御史。中宗时,累迁中书侍郎,同中书门下平章事。睿宗立,出为宋州刺史。后入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。寻贬江州别驾,卒。彦昭所作诗,《全唐诗录》存一卷,传于世。

《侍宴桃花园咏桃花应制》赵彦昭 翻译、赏析和诗意

《侍宴桃花园咏桃花应制》是唐代赵彦昭所作的一首诗词。诗意表达了在桃花园的侍宴中,桃花绽放的壮丽景象,以及作者愿以此作为向西王母献花的愿望,同时自谦自己无法像东方才子那样近侍君王。

诗词中文译文如下:
晨曦红云烧春苑,
桃花如粉点御筵。
我愿常在西王母身边侍奉,
虽然无法像东方才子那样崇尚高才。

这首诗词描绘了一个花园中的侍宴场景,其中桃花盛开,透露出春天的气息。红色的花萼如火焰燃烧在春天的苑囿,嫩粉色的花朵吐露在皇家宴席上。作者希望长久地供奉西王母,表达了对美好事物的追求和对高贵地位的向往。然而,他也感到自愧不如东方才子,暗示自己无法像东方才子那样拥有特殊的才华,不能近侍君王。

整首诗词通过对桃花景观的描绘,展现了作者对高洁美好事物的向往,同时又以自谦的态度表达了自己对才华不凡的人士的崇拜。同时,这首诗词运用了唐代诗词中常见的色彩和典故,增加了诗意的层次和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粉茸新吐御筵开”全诗拼音读音对照参考

shì yàn táo huā yuán yǒng táo huā yìng zhì
侍宴桃花园咏桃花应制

hóng è jìng rán chūn yuàn shǔ, fěn rōng xīn tǔ yù yán kāi.
红萼竞燃春苑曙,粉茸新吐御筵开。
cháng nián yuàn fèng xī wáng mǔ, jìn shì cán wú dōng shuò cái.
长年愿奉西王母,近侍惭无东朔才。

“粉茸新吐御筵开”平仄韵脚

拼音:fěn rōng xīn tǔ yù yán kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粉茸新吐御筵开”的相关诗句

“粉茸新吐御筵开”的关联诗句

网友评论

* “粉茸新吐御筵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉茸新吐御筵开”出自赵彦昭的 (侍宴桃花园咏桃花应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。