“俄逢瑞雪应阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄逢瑞雪应阳春”全诗
今日回看上林树,梅花柳絮一时新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵彦昭)
[唐](公元?年至七一四年后不久)字奂然,甘州张掖人。生年不详,约卒于唐玄宗开元二年后不久。少豪迈,风骨秀爽。及进士第,调南部尉。历左台监察御史。中宗时,累迁中书侍郎,同中书门下平章事。睿宗立,出为宋州刺史。后入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。寻贬江州别驾,卒。彦昭所作诗,《全唐诗录》存一卷,传于世。
《苑中人日遇雪应制》赵彦昭 翻译、赏析和诗意
苑中人日遇雪应制
始见青云干律吕,
俄逢瑞雪应阳春。
今日回看上林树,
梅花柳絮一时新。
中文译文:
在皇宫中,有位宫廷官员遇到下雪,写下了这首诗。
始见青云干律吕,
当初只见着青色的云彩,似乎是在调音,律吕又是音律的意思。
俄逢瑞雪应阳春。
突然之间下起了如祥瑞的雪,似乎是在欢迎春天的到来。
今日回看上林树,
如今回头再看那上林苑里的树木,
梅花柳絮一时新。
发现梅花和柳絮一起开放,给人一种新鲜的感觉。
诗意和赏析:
这首诗通过对雪的描写,表达了宫廷官员的心情。诗中的"青云干律吕"和"瑞雪应阳春"揭示出作者对景象的观察和感受,暗示出希望春天的到来和吉祥如意的寓意。最后,回看上林树的梅花和柳絮的出现,使整个诗意更加丰富,给人一种喜庆和新生的感觉。
这首诗以简洁明了的文字表达了作者对春天到来的喜悦之情,并寄予了美好的祝福。通过对雪景的描写,展示了自然与人文的和谐与交融。整个诗歌以雪为线索,通过反衬凸显出春天的美好,表达了作者对新生活的向往和期待。
“俄逢瑞雪应阳春”全诗拼音读音对照参考
yuàn zhōng rén rì yù xuě yìng zhì
苑中人日遇雪应制
shǐ jiàn qīng yún gàn lǜ lǚ, é féng ruì xuě yīng yáng chūn.
始见青云干律吕,俄逢瑞雪应阳春。
jīn rì huí kàn shàng lín shù, méi huā liǔ xù yī shí xīn.
今日回看上林树,梅花柳絮一时新。
“俄逢瑞雪应阳春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。