“太白困鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太白困鸳鸯”出自宋代邓肃的《菩萨蛮(十之二)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tài bái kùn yuān yāng,诗句平仄:仄平仄平平。
“太白困鸳鸯”全诗
《菩萨蛮(十之二)》
萋萋欲遍池塘草。
轻寒却怕春光老。
微雨湿昏黄。
梨花啼晚妆。
低垂帘四面。
沈水环深院。
太白困鸳鸯。
天风吹梦长。
轻寒却怕春光老。
微雨湿昏黄。
梨花啼晚妆。
低垂帘四面。
沈水环深院。
太白困鸳鸯。
天风吹梦长。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(十之二)》邓肃 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(十之二)》是宋代邓肃创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和情感。
中文译文:
草地上的青青绿绿的春草欲向远处蔓延。
轻微的寒意却让人害怕春光逐渐老去。
微雨湿润了黄昏的世界。
梨花在黄昏时分哭泣着卸下妆容。
帘子低垂,四面环绕。
深院中的水悄悄沉默。
太白星困倦地停在鸳鸯的头上。
天风吹拂着漫长的梦境。
诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和情感。诗人通过描绘草地上的绿色、微雨的湿润和梨花的哭泣,展现了春天的美丽和多变。同时,诗人也表达了对春光逝去的忧虑和对时光流转的感慨。诗中的帘子低垂、水沉默和太白星困倦,营造出一种宁静和沉思的氛围。最后,诗人通过天风吹拂梦境的描写,给人以一种超脱尘世的感觉。
整首诗以细腻的描写和富有意境的语言,展现了诗人对春天的感悟和对生命流转的思考。通过对春天景色的描绘,诗人表达了对时光流逝的忧虑和对美好事物的珍惜。整首诗意蕴含深远,给人以思考和感慨。
“太白困鸳鸯”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán shí zhī èr
菩萨蛮(十之二)
qī qī yù biàn chí táng cǎo.
萋萋欲遍池塘草。
qīng hán què pà chūn guāng lǎo.
轻寒却怕春光老。
wēi yǔ shī hūn huáng.
微雨湿昏黄。
lí huā tí wǎn zhuāng.
梨花啼晚妆。
dī chuí lián sì miàn.
低垂帘四面。
shěn shuǐ huán shēn yuàn.
沈水环深院。
tài bái kùn yuān yāng.
太白困鸳鸯。
tiān fēng chuī mèng zhǎng.
天风吹梦长。
“太白困鸳鸯”平仄韵脚
拼音:tài bái kùn yuān yāng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“太白困鸳鸯”的相关诗句
“太白困鸳鸯”的关联诗句
网友评论
* “太白困鸳鸯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太白困鸳鸯”出自邓肃的 (菩萨蛮(十之二)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。