“莫为世情生旅况”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫为世情生旅况”出自宋代邓肃的《浣溪沙(八之八)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò wèi shì qíng shēng lǚ kuàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“莫为世情生旅况”全诗
《浣溪沙(八之八)》
海畔山如碧玉簪。
天涯消息叹鱼沈。
赖逢倾国洗愁心。
莫为世情生旅况,且因乐事惜光阴。
明朝红雨已春深。
天涯消息叹鱼沈。
赖逢倾国洗愁心。
莫为世情生旅况,且因乐事惜光阴。
明朝红雨已春深。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙(八之八)》邓肃 翻译、赏析和诗意
诗词《浣溪沙(八之八)》的中文译文如下:
海边的山峦像翡翠簪子一样美丽。天涯的消息令人唏嘘,可惜鱼儿沉下水底。幸好能够遇到倾国之人,洗去了愁苦的心情。不要为世间的事情而担忧,应该珍惜快乐的时光。明天早晨红色的雨已经春深了。
这首诗词表达了诗人对海边山峦的美景的赞美,并通过描述天涯消息和鱼儿沉沦来表达人世间的无奈和悲伤。然而,诗人在苦闷之中,遇到了一个让他洗去愁苦的人,给他带来了快乐和希望。诗人告诫人们不要为世间事物而担忧,而是应该珍惜快乐的时光。最后,诗人以明朝红雨已春深来象征美好的未来。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对生活的思考和感悟,展现了诗人积极向上的心态和对美好未来的期待。
“莫为世情生旅况”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā bā zhī bā
浣溪沙(八之八)
hǎi pàn shān rú bì yù zān.
海畔山如碧玉簪。
tiān yá xiāo xī tàn yú shěn.
天涯消息叹鱼沈。
lài féng qīng guó xǐ chóu xīn.
赖逢倾国洗愁心。
mò wèi shì qíng shēng lǚ kuàng, qiě yīn lè shì xī guāng yīn.
莫为世情生旅况,且因乐事惜光阴。
míng cháo hóng yǔ yǐ chūn shēn.
明朝红雨已春深。
“莫为世情生旅况”平仄韵脚
拼音:mò wèi shì qíng shēng lǚ kuàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫为世情生旅况”的相关诗句
“莫为世情生旅况”的关联诗句
网友评论
* “莫为世情生旅况”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫为世情生旅况”出自邓肃的 (浣溪沙(八之八)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。