“小阁劣容老子”的意思及全诗出处和翻译赏析

小阁劣容老子”出自宋代张元干的《西江月(和苏庭藻)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎo gé liè róng lǎo zi,诗句平仄:仄平仄平仄。

“小阁劣容老子”全诗

《西江月(和苏庭藻)》
小阁劣容老子,北窗仍递南风。
维摩丈室久空空。
不与散花同梦。
且作大真游戏,未甘金粟龙钟。
怜君病后颊颧隆。
识取小儿戏弄。

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《西江月(和苏庭藻)》张元干 翻译、赏析和诗意

《西江月(和苏庭藻)》

小阁劣容老子,
北窗仍递南风。
维摩丈室久空空,
不与散花同梦。
且作大真游戏,
未甘金粟龙钟。
怜君病后颊颧隆,
识取小儿戏弄。

诗意:这首诗以自嘲的方式表达了作者对自己容貌的不满和对时光流逝的感慨。他形容自己的容貌劣于老子(老子是道家学派的创始人,被认为是至高无上的存在),并且坐在北窗边,感受着南风的吹拂。他描述了自己的房间里空空荡荡的景象,没有与他一起分享美梦的人。作者表示他不满足于平凡的生活,而是追求更高尚的游戏。他不愿甘于平庸,而是追求真理和精神的境界。他怜悯那些因病而失去容颜的人,同时也意识到自己在人生的戏剧中只是一个小角色。

赏析:这首诗以自嘲和对比的手法,表达了作者对自己容貌和生活的不满。他通过形容自己劣于老子的容貌,强调了自己的平庸和渺小。北窗递来的南风象征着时光的流逝,暗示着作者对光阴易逝的感慨。他的房间空空荡荡,没有与他一同分享美梦的人,表达了他的孤独和对生活的失望。然而,作者并不甘于平庸,他追求更高尚的游戏,追求真理和精神的境界。他怜悯那些失去容颜的人,认识到自己只是戏剧中的一个小角色。整首诗以简洁的语言表达了作者的思想和情感,给人一种深沉而富有哲理的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小阁劣容老子”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè hé sū tíng zǎo
西江月(和苏庭藻)

xiǎo gé liè róng lǎo zi, běi chuāng réng dì nán fēng.
小阁劣容老子,北窗仍递南风。
wéi mó zhàng shì jiǔ kōng kōng.
维摩丈室久空空。
bù yǔ sàn huā tóng mèng.
不与散花同梦。
qiě zuò dà zhēn yóu xì, wèi gān jīn sù lóng zhōng.
且作大真游戏,未甘金粟龙钟。
lián jūn bìng hòu jiá quán lóng.
怜君病后颊颧隆。
shí qǔ xiǎo ér xì nòng.
识取小儿戏弄。

“小阁劣容老子”平仄韵脚

拼音:xiǎo gé liè róng lǎo zi
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小阁劣容老子”的相关诗句

“小阁劣容老子”的关联诗句

网友评论

* “小阁劣容老子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小阁劣容老子”出自张元干的 (西江月(和苏庭藻)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。