“倚格天峻阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚格天峻阁”出自宋代张元干的《瑞鹤仙(寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ gé tiān jùn gé,诗句平仄:仄平平仄平。

“倚格天峻阁”全诗

《瑞鹤仙(寿)》
倚格天峻阁
舞庭槐阴转,盆榴红烁。
香风泛帘幕。
拥霞裾琼珮,真珠璎珞。
华阳庆渥。
诞兰房、流芳秀萼。
有赤绳系足,从来相门,自然媒妁。
游戏人间荣贵,道要元微,水源清浊。
长生大药。
彩鸾韵,凤箫鹤。
对木公金母,子孙三世,妇姑为寿满酌。
看千龄,举家飞升,玉京更乐。

更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《瑞鹤仙(寿)》张元干 翻译、赏析和诗意

《瑞鹤仙(寿)》是一首宋代的诗词,作者是张元干。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
瑞鹤仙(寿)
倚靠在高耸的天峻阁。
在舞动中,庭院里的槐树投下阴凉,而盆榴花红艳夺目。
香风吹过帘幕。
身披霞彩的衣裾,佩戴着珠宝的项链和耳环。
在华阳庆贺的场合,出现了兰房和花朵的美丽。
有一根红线将我们的脚步连接在一起,从过去相互走入婚姻的门中,自然而然地成为夫妻。
在人间的游戏中,追求荣耀和地位,道德要求我们保持谦逊,分辨对错。
长生不老的大药。
彩鸾和凤箫鹤舞动着优美的旋律。
对木公和金母表达敬意,他们的子孙将延续三代,妇姑们为寿满而举杯畅饮。
看着千载岁月流转,全家一起飞升,进入玉京更加欢乐。

诗意:
《瑞鹤仙(寿)》描绘了一个充满祝福和喜庆氛围的场景。诗中通过形象的描绘,表达了人们在庆祝寿诞时的喜悦和祝福。诗人以华丽的辞藻和意象,描绘了美丽的舞台和仪式,以及人们在这个特殊的场合中展现的喜庆、祥和和家庭团聚的情景。诗人还通过提到道德和谦逊的重要性,传递了一个人应该在追求荣耀和地位的同时,保持谦虚和正直的价值观。

赏析:
《瑞鹤仙(寿)》以华丽的辞藻和意象展示了寿诞庆典的盛况,使人感受到喜庆和祥和的氛围。诗中运用了丰富的色彩描写,如槐树的阴凉、盆榴花的红艳,以及彩鸾和凤箫鹤的舞蹈。这些意象烘托了整个场景的喜庆和繁荣。

此外,诗人还通过提到道德和谦逊的重要性,增添了诗词的深意。他指出在追求荣耀和地位的同时,人们应该保持谦虚和正直的品质,才能真正体现人生的价值。这种对人生道德价值的思考在诗中与庆祝寿诞的场景相呼应,呈现出一种对生命意义的思索。

总的来说,张元干的《瑞鹤仙(寿)》以其华丽的辞藻、生动的意象和深刻的意义,展示了一幅寿诞庆典的喜庆画面,并通过对道德和谦逊的思考,使诗词更具思想性和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚格天峻阁”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān shòu
瑞鹤仙(寿)

yǐ gé tiān jùn gé.
倚格天峻阁。
wǔ tíng huái yīn zhuǎn, pén liú hóng shuò.
舞庭槐阴转,盆榴红烁。
xiāng fēng fàn lián mù.
香风泛帘幕。
yōng xiá jū qióng pèi, zhēn zhū yīng luò.
拥霞裾琼珮,真珠璎珞。
huá yáng qìng wò.
华阳庆渥。
dàn lán fáng liú fāng xiù è.
诞兰房、流芳秀萼。
yǒu chì shéng jì zú, cóng lái xiāng mén, zì rán méi shuò.
有赤绳系足,从来相门,自然媒妁。
yóu xì rén jiān róng guì, dào yào yuán wēi, shuǐ yuán qīng zhuó.
游戏人间荣贵,道要元微,水源清浊。
cháng shēng dà yào.
长生大药。
cǎi luán yùn, fèng xiāo hè.
彩鸾韵,凤箫鹤。
duì mù gōng jīn mǔ, zǐ sūn sān shì, fù gū wèi shòu mǎn zhuó.
对木公金母,子孙三世,妇姑为寿满酌。
kàn qiān líng, jǔ jiā fēi shēng, yù jīng gèng lè.
看千龄,举家飞升,玉京更乐。

“倚格天峻阁”平仄韵脚

拼音:yǐ gé tiān jùn gé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚格天峻阁”的相关诗句

“倚格天峻阁”的关联诗句

网友评论

* “倚格天峻阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚格天峻阁”出自张元干的 (瑞鹤仙(寿)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。