“雪里精神淡伫人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪里精神淡伫人”全诗
翠袖天寒炯暮云。
雪里精神淡伫人。
隔重门。
宝粟生香玉半温。
更新时间:2024年分类: 豆叶黄
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)》张元干 翻译、赏析和诗意
《豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)》是宋代张元干创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)
冰溪疏影竹边春。
在竹边的冰溪里,稀稀疏疏的倒影映照着春天的景色。
翠袖天寒炯暮云。
寒冷的天空中,翠绿色的袖子在晚霞的映衬下闪闪发亮。
雪里精神淡伫人。
在雪地中,精神焕发的景象让人心旷神怡。
隔重门。
隔着重重门户。
宝粟生香玉半温。
宝粟(指珍贵的谷物)发出香气,玉器半温暖。
诗意:
这首诗词通过描绘冰溪旁竹影、天寒翠袖、雪地精神和珍贵的谷物香气等景象,展现了春天的美好和生机。诗人通过独特的描写手法,将自然景色与人情感融合在一起,表达出对春天的喜悦和对生命的热爱。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过精准的意象和形象描写,给人以清新、生动的感受。诗人通过运用冰溪、翠袖、雪地和宝粟等物象,将自然景物与人的情感相结合,展现了春天的美好和生命的活力。整首诗词以自然景物为线索,透露出诗人对春天的热爱和对生命的赞美之情。这首诗词在表达方式上简练而准确,诗情画意,给人以愉悦和舒适的感觉。同时,通过细腻的描写和精准的语言,诗人成功地将读者带入了他所描绘的春天景色中,让人仿佛身临其境,感受到了春天的美好与生命的活力。
“雪里精神淡伫人”全诗拼音读音对照参考
dòu yè huáng táng qiāng yě, wèi bó nán fù zǎo méi, fù hé yùn
豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)
bīng xī shū yǐng zhú biān chūn.
冰溪疏影竹边春。
cuì xiù tiān hán jiǒng mù yún.
翠袖天寒炯暮云。
xuě lǐ jīng shén dàn zhù rén.
雪里精神淡伫人。
gé zhòng mén.
隔重门。
bǎo sù shēng xiāng yù bàn wēn.
宝粟生香玉半温。
“雪里精神淡伫人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。